GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:37 Mar 15, 2020 |
Arabic to English translations [PRO] Art/Literary - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ramadan Ibrahim United Arab Emirates Local time: 16:28 | ||||||
Grading comment
|
Communiqué from the Royal Court Explanation: Communiqué بلاغ Notice that للديوان really means من الديوان Royal Court الديوان الملكي https://www.facebook.com/pages/Royal-Court-الديوان-الملكي/34... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Statement by the Royal Office Explanation: Here follows a statement by the Royal Office: "His Majesty King Mohammed VI, may God assist him, Commander of the Faithful, received, today 22 January 2020, at the Rabat Royal Palace, Cardinal Cristobal Lopez Romero, Archbishop of Rabat. Example sentence(s):
Reference: http://https://maroc.ma/en/royal-activities/statement-royal-... Reference: http://www.mapnews.ma/en/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a statement from the Royal Court Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Statement by the Royal Court/office Explanation: https://googleweblight.com/i?u=https://www.spa.gov.sa/viewst... But if it is a moroccan royality it'll be The Royal Office http://www.maroc.ma/en/royal-activities/statement-royal-offi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.