Glossary entry

English term or phrase:

(non-)vented mask

Russian translation:

маска без порта выдоха / с [встроенным] портом выдоха

Added to glossary by Yuri Larin
Mar 22, 2020 19:46
4 yrs ago
23 viewers *
English term

(non-)vented mask

COVID-19 English to Russian Medical Medical (general) COVID-19 Information
• Change the circuit if switching from a vented mask to a non-vented mask and an exhalation port.

TIA!

Discussion

Irina Shevchenko Mar 22, 2020:
Конечно, Вы правы!
Natalie Mar 22, 2020:
Ирина, это не про средства защиты, это про маски для ИВЛ (НИВ)

Proposed translations

+1
38 mins
Selected

маска без порта выдоха / с [встроенным] портом выдоха

Присутствующие в сети варианты "(не)вентилируемая" - ошибочный перевод. "Vented" имеет значение "с выпускным отверстием/клапаном", в данном случае - с портом выдоха или соответственно без такового.

Различия отлично показаны в презентации
http://www.hts.org.gr/assets/files/seminars/Sigala NIV basic...
см. в особенности слайд 36 (и др. слайды до и после)
Peer comment(s):

agree Irina Shevchenko : у нас принято с "клапаном выдоха"
33 mins
Да, спасибо, "клапан" тоже употребляется (хотя зависит от конструкции), главное - не путать с защитными масками для респираторов итп
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое, Натали и Станислав!"
2 mins

(Не)вентилируемая маска



--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2020-03-22 19:50:00 GMT)
--------------------------------------------------

Невентилируемая носовая маска для неинвазивной ИВЛ

https://www.medtrest.ru/catalog/kompl-draeger/prinadlezhnost...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2020-03-22 19:51:19 GMT)
--------------------------------------------------

Невентилируемая маска для неинвазивной вентиляции взрослых от 30 кг в условиях больниц или других лечебных учереждений

http://berner-ross.ru/?pageId=132
Peer comment(s):

agree svetlana cosquéric : https://www.hamilton-medical.com/ru_RU/Products/Accessories-...
27 mins
Спасибо!
disagree Natalie : Это все переводные сайты и пример неправильного перевода. "Невентилируемая маска" может означать только одно: что в нее не поступает воздух. Бедный пациент.
37 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search