Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Software as a Service
Persian (Farsi) translation:
نرم افزاز به عنوان یک خدمت/سرویس
Added to glossary by
Marjan Hafezi
Apr 24, 2020 20:28
4 yrs ago
18 viewers *
English term
Software as a Service
English to Persian (Farsi)
Tech/Engineering
Computers (general)
Cloud computing has become a main medium for Software as a Service (SaaS) providers to host their SaaS as it can provide the scalability a SaaS requires. The challenges in the composite SaaS placement process rely on several factors including the large size of the Cloud network, SaaS competing resource requirements, SaaS interactions between its components and SaaS interactions with its data components.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
Proposed translations
+6
0 min
Selected
نرم افزاز به عنوان یک خدمت/سرویس
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
1 min
نرمافزار به عنوان یک خدمت
.
Peer comment(s):
agree |
Ali Sharifi
6 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
farzane sp
17 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Mohammad Ghaffari
3 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Mohammad Qotbzadeh
13 hrs
|
Thank you!
|
11 mins
نرمافزار سرویسی
به نظرم ترجمه مناسبی است چون دقیقا در برخی حوزهها واژه سرویسی کاربرد مشابه دارد.
+1
18 mins
7 hrs
اجاره نرمافزار، سرویس نرمافزاری، سرویس اجاره نرمافزاری
نرمافزار به عنوان یک سرویس نرمافزاری و شیوه انتقالی است که بر پایه اجاره مجوز دهی میشود و متمرکز میزبانی میشود. گاهی به عنوان نرمافزار حاضر -آماده از آن یاد میشود (به آن مراجعه میشود). کاربران معمولاً با یک کلاینت سبک از طریق مرورگر وب به این سرویس نرمافزاری دسترسی مییابند. این سرویس به یک شیوه انتقالی برای بسیاری از برنامههای تجاری مبدل شده، شامل آفیس و نرمافزارهای پیام رسان، نرمافزارهای محاسبه گر حقوق، نرمافزارهای مدیریت پایگاه داده، نرمافزارهای مدیریتی، نرمافزارهای طراحی ، نرمافزارهای توسعه دهنده، بازی سازی، مجازی سازی، حسابداری، همکاری، مدیریت ارتباط مشتری، مدیریت سیستمهای اطلاعاتی، طرحریزی منابع سرمایه، فاکتور نویسی، مدیریت منابع انسانی، حصول نیروی مستعد، مدیریت محتوا، نرمافزارهای ضد ویروس و مدیریت میز خدمات. سرویس نرمافزاری به استراتژی تقریباً تمام شرکتهای نرمافزاری گسترده آمیخته شده.
که معادل فارسی آن "نرم افزار به عنوان سرویس" و یا "اجاره نرم افزار" می باشد
که معادل فارسی آن "نرم افزار به عنوان سرویس" و یا "اجاره نرم افزار" می باشد
Reference:
Something went wrong...