Glossary entry

English term or phrase:

coral-edged and bent to blue curve of sky

Persian (Farsi) translation:

با لبه‌های مرجان‌گونه و خمیده تا انحنای آبی آسمان

Added to glossary by Zeynab Tajik
Jul 1, 2020 08:27
3 yrs ago
12 viewers *
English term

coral-edged and bent to blue curve of sky

English to Persian (Farsi) Art/Literary Poetry & Literature Movies
درود. نیک روز. عرض ادب .

ترجمه پیشنهادیتان برای

coral-edged and bent to blue curve of sky

چیست ؟

Far below them shades of cloud moved up the valley floor like water flowing, darkened the quilted purlieus, moved on, the brushed land gone green and umber once again. The clouds broke against the mountain, coral-edged and bent to the blue curve of the sky. A butterfly struggled, down through shells of light, down to the gold and seagreen tree tips …
Change log

Jul 27, 2020 09:34: Zeynab Tajik Created KOG entry

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

با لبه‌های مرجان‌گونه و خمیده تا انحنای آبی آسمان

.
Peer comment(s):

agree Sophie Meis
28 mins
Thank you!
agree Amin Zanganeh Inaloo
1 hr
Thank you!
agree Sajad Neisi
2 hrs
Thank you!
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! "
+3
2 mins

که لبه‌های مرجانی داشت و تا قوس نیلگون/آبی آسمان خم شده بود

Peer comment(s):

agree Amin Zanganeh Inaloo
1 hr
Thank you!
agree Sajad Neisi
2 hrs
Thank you!
agree Sina Salehi
2 hrs
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search