GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:58 Oct 8, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Химическая промышленность | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enote Local time: 05:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Участок технологического оборудования |
| ||
4 | технологический процесс/технология производства аммиака |
| ||
3 +1 | производства аммиака |
|
ammonia process технологический процесс/технология производства аммиака Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ammonia process Участок технологического оборудования Explanation: Участок технологического оборудования и участок вспомогательных систем производства аммиака на участке технологического оборудования расположены оборудование метанирования, отпарки, реакторы и т .п., а на участке вспомогательных систем - оборудование очистки стоков, производства азота, деминерализованной воды, пара и т. д. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ammonia process производства аммиака Explanation: Ammonia Process & Utilities plant - цех производства аммиака и инженерные сети / сети энергоносителей. И генеральный план этого |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.