Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
acted upon / acted upon outside
Spanish translation:
no se reconociera tal amenaza o no se actuara ante ella
Added to glossary by
Gabriel Araya
Oct 20, 2020 21:58
3 yrs ago
20 viewers *
English term
acted upon / acted upon outside
Homework / test
English to Spanish
Other
Tourism & Travel
Tourism
Hi, I'm a translation student currently working on a touristic translation. I have a problem here that I can not find a suitable translation for "acted upon".
Context:
"The Ebola and MERS outbreaks were significant in raising awareness as to the threat of global pandemics, even if that threat was not recognized or acted upon outside of those concerned with health security".
My translation (unfinished):
"Los brotes de ébola y MERS tuvieron una gran importancia en concienciar sobre la amenaza de una pandemia global, incluso si esa amenaza no se reconoció (..)"
Context:
"The Ebola and MERS outbreaks were significant in raising awareness as to the threat of global pandemics, even if that threat was not recognized or acted upon outside of those concerned with health security".
My translation (unfinished):
"Los brotes de ébola y MERS tuvieron una gran importancia en concienciar sobre la amenaza de una pandemia global, incluso si esa amenaza no se reconoció (..)"
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
11 hrs
Selected
no se reconociera tal amenaza o no se actuara ante ella
Creo que al indicar "no se tomaron medidas aparte de aquellas en..." puede generar confusión al entenderse que "aquellas" se refiere a las "medidas", en lugar de las "amenazas".
Otras opciones:
"... o no se actuara ante ella / o no se tomaran medidas al respecto / o no se adoptaran medidas al respecto."
"... aun cuando no se reconociera tal amenaza o no se actuara ante ella, a excepción de aquellas que tienen que ver con la seguridad sanitaria."
"... aun cuando no se reconociera o afrontara tal amenaza, a excepción de..."
Otras opciones:
"... o no se actuara ante ella / o no se tomaran medidas al respecto / o no se adoptaran medidas al respecto."
"... aun cuando no se reconociera tal amenaza o no se actuara ante ella, a excepción de aquellas que tienen que ver con la seguridad sanitaria."
"... aun cuando no se reconociera o afrontara tal amenaza, a excepción de..."
Example sentence:
"... o no se actuara ante ella / o no se tomaran medidas al respecto / o no se adoptaran medidas al respecto."
"... aun cuando no se reconociera o afrontara tal amenaza, a excepción de..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
27 mins
... no se tomaron medidas aparte de aquellas en relación al cuidado de la salud
Hola, Gabriel.
Te dejo una sugerencia. Además, te aconsejo que revises la parte de "tuvieron una gran importancia en concientizar..." ya que me parece que el original quiere decir otra cosa.
¡Suerte!
Te dejo una sugerencia. Además, te aconsejo que revises la parte de "tuvieron una gran importancia en concientizar..." ya que me parece que el original quiere decir otra cosa.
¡Suerte!
14 hrs
no se abordaba
Abordar la amenaza podría ser una traducción posible.
Example sentence:
Cómo abordar la amenaza de la pandemia de gripe: la experiencia con la vacuna H5N1 adyuvada con AS03.
15 hrs
se tomaron medidas más allá de aquellas relacionadas con...
[...] aunque tal amenaza no fue reconocida ni se tomaron medidas más allá de aquellas relacionadas con los cuidados de la salud.
Reference comments
13 mins
Something went wrong...