Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Law birth weight
Spanish translation:
bajo peso al nacer
Added to glossary by
María C Turri
Dec 18, 2020 05:13
3 yrs ago
25 viewers *
English term
Law birth weight
English to Spanish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Hello, everyone. I am translating a clinical efficacy summary and have this term in the acronyms at the beginning, it does not reappear in the text so I cannot provide any more context. Does anyone know what this is? I also have Law birth length, I guess the reasoning is the same for both.
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | bajo peso al nacer | Tigranuhi Khachatryan |
Proposed translations
+5
11 mins
Selected
bajo peso al nacer
¿QUÉ ES EL BAJO PESO AL NACER?
Se dice que un bebé nace con bajo peso si al momento del parto pesa menos de 2,5 kg. Si pesa menos de 1,5 kg se lo considera de muy bajo peso al nacer y con menos de 1,000 gramos, extremadamente pequeño.
La Organización Mundial de la Salud señala que el infante a término (37 o 38 semanas de embarazo o de los 8 a los 9 meses de embarazo), requiere que su peso sea mayor de 2,500 gramos al nacimiento y medir más de 49 centímetros.
La sobrevivencia de un bebé con bajo peso al nacer se ha mejorado gracias al uso de surfactantes externos, esteroides aplicados a la madre y las nuevas tecnologías. En la actualidad, se considera que la edad mínima de viabilidad es de 23 semanas gestación.https://infogen.org.mx/bajo-peso-al-nacer/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-12-18 06:39:32 GMT)
--------------------------------------------------
Dear Maria, yes, I think so ;)
Se dice que un bebé nace con bajo peso si al momento del parto pesa menos de 2,5 kg. Si pesa menos de 1,5 kg se lo considera de muy bajo peso al nacer y con menos de 1,000 gramos, extremadamente pequeño.
La Organización Mundial de la Salud señala que el infante a término (37 o 38 semanas de embarazo o de los 8 a los 9 meses de embarazo), requiere que su peso sea mayor de 2,500 gramos al nacimiento y medir más de 49 centímetros.
La sobrevivencia de un bebé con bajo peso al nacer se ha mejorado gracias al uso de surfactantes externos, esteroides aplicados a la madre y las nuevas tecnologías. En la actualidad, se considera que la edad mínima de viabilidad es de 23 semanas gestación.https://infogen.org.mx/bajo-peso-al-nacer/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-12-18 06:39:32 GMT)
--------------------------------------------------
Dear Maria, yes, I think so ;)
Note from asker:
Do you think this is a typo in the original file? I have "law" not "low"... |
Peer comment(s):
agree |
Cláudia Pinheiro Pereira
3 hrs
|
Gracias, Cláudia!
|
|
agree |
Neil Ashby
4 hrs
|
Gracias, Neil :)
|
|
agree |
EirTranslations
4 hrs
|
Gracias :)
|
|
agree |
Layla Hafhafi Gutiérrez
4 hrs
|
Gracias, Layla!
|
|
agree |
Mónica Algazi
6 hrs
|
Gracias, Mónica :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much! We had an enriching discussion!"
Discussion
I thought that typo referred not just to slip-of-the-"finger" spelling errors but also to slip-of-the-tongue-like spelling errors (like law versus low). Or so I think; you tell me.
And by the way, is it really pedantry when a comment is appropriate, interesting and welcomed? For yours is all ;)
Cheers!