screened intervals

11:45 Mar 18, 2021
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Energy / Power Generation
English term or phrase: screened intervals
Доклад о возобновляемых источниках энергии.

Proper reservoir management will facilitate the determination of the correct pressure to be used in the reinjection of fluids into the reservoir to minimise damage to the formation.
At the same time, the selected reinjection pressure and proper filters placed into the screened intervals of the wells should ensure that the mobility of the sand particles in the reservoir is kept to a minimum to avoid clogging of the permeable zones.

Благодарю.
Nadezhda Wenzel


Summary of answers provided
3 +1скважинные фильтры
NickSayko
3 +1интервалы (скважины) с ограничителями/держателями фильтров
Enote
3экранированные участки
Oleg Lozinskiy
3->
mk_lab


Discussion entries: 4





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
экранированные участки


Explanation:
См.: https://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=1045&bih=730&tb...

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
->


Explanation:
периодически расположенные закрытые сеткой выемки (в стенках резервуара)

Думаю, тут intervals употребили в том смысле, что эти фильтры расположены на равном расстоянии друг-от-друга (как окна в доме). Ну а screened означает просто "закрытые сеткой", удерживающей фильтры в выемках и предотвращающей засорение их песком

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2021-03-18 20:09:38 GMT)
--------------------------------------------------

Или ближе к исходному тексту: "закрытые сеткой промежутки" (в стенке резервуара).

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2021-03-19 09:31:08 GMT)
--------------------------------------------------

Точнее, речь идет о сетках (сетчатых разделительных фильтрах) не в стенках резервуара, а на выходе источников водоснабжения (родников, ключей или искусственных источников) этого теплоаккумулирующего резервуара

mk_lab
Ukraine
Local time: 05:07
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 523

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  yaal: Там нет резервуара, как такового, это водносный горизонт/бассейн/месторождение
10 hrs
  -> Речь идет о теплоаккумулирующих резервуарах, которые могут быть как естесственными, так и искусственными
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
скважинные фильтры


Explanation:
https://www.researchgate.net/figure/Diagram-of-short-screene...

Участки Screen

--------------------------------------------------
Note added at 22 час (2021-03-19 10:14:09 GMT)
--------------------------------------------------

Скважинный фильтр обычно состоит из следующих основных элементов: несущая труба с перфорацией в зоне водяного пласта; фильтрующий элемент, установленный поверх перфорации; отстойник для шлама:

https://www.teko-filter.ru/production/shchelevye-reshetki-i-...


NickSayko
Local time: 05:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yaal: Поспешил немного, вопрос про screened intervals, что значит "водоприемная часть скважины"...в оригинале просто уже есть filters
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
интервалы (скважины) с ограничителями/держателями фильтров


Explanation:
Тут надо разобраться , что такое well screen. Вот определение из стандарта ASTM D5092-16
3.1.34 well screen, n—in wells, a device used to retain the primary or natural filter pack; usually a cylindrical pipe with openings of a uniform width, orientation, and spacing.
И определения скважинных фильтров из этого же стандарта
3.1.20 primary filter pack, n—in wells, a clean silica sand or sand and gravel mixture of selected grain size and gradation that is installed in the annular space between the borehole wall and the well screen, extending an appropriate distance above the screen, for the purpose of retaining and stabilizing the particles from the adjacent formation(s). The term is used in place of gravel pack.
3.1.23 secondary filter pack, n—in wells, a clean, uniformly graded sand that is placed in the annulus between the primary filter pack and the overlying seal, or between the seal and overlying grout backfill, or both, to prevent intrusion of the seal or grout, or both, into the primary filter pack.
Сам screen - это не совсем держатель, это как бы боковая стенка для фильтра в виде перфорированной трубы. Имхо, держатель или ограничитель смысл все же передают.


Enote
Local time: 05:07
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 874

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yaal: Про инетрвал бурения не подумал, да, хороший вариант
13 mins
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search