fair places to work

Russian translation: справедливые условия труда

13:36 Jul 1, 2021
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / Кодекс поведения
English term or phrase: fair places to work
The Principle
We create fair and safe places to work where everyone can develop their potential.
We will not tolerate discrimination based on gender, age, ethnicity, nationality, religion, social status, political opinions or sexual orientation.


Беспристрастные рабочие места??
Maija Guļājeva
Latvia
Local time: 02:38
Russian translation:справедливые условия труда
Explanation:
Мы создаём рабочие места, на которых обеспечиваем справедливые и безопасные условия труда.
ИЛИ
Нашим приоритетом при создании рабочих мест является обеспечение...


Selected response from:

Iuliia Vinitchenko
France
Local time: 01:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6справедливые условия труда
Iuliia Vinitchenko
4благоприятные рабочие места
Vadim Khazin
4см.
Oksana Majer
3(вполне) удовлетворительные/благоприятные условия работы
Mikhail Zavidin
3достойные рабочие места
Oleg Lozinskiy


Discussion entries: 8





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
благоприятные рабочие места


Explanation:
////

Vadim Khazin
Local time: 19:38
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(вполне) удовлетворительные/благоприятные условия работы


Explanation:
+

Mikhail Zavidin
Local time: 02:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 190
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
справедливые условия труда


Explanation:
Мы создаём рабочие места, на которых обеспечиваем справедливые и безопасные условия труда.
ИЛИ
Нашим приоритетом при создании рабочих мест является обеспечение...





    Reference: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_120805/dcf6a9...
Iuliia Vinitchenko
France
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boris Shapiro
20 mins
  -> Thank you, Boris!

agree  Lesia Kutsenko
1 hr
  -> Thank you, Lesia!

agree  Jahan Atabay
2 hrs
  -> Thank you, Jahan!

agree  Yulia HERVE: Хорошо звучит!
15 hrs
  -> Благодарю!

agree  DTSM
16 hrs
  -> Thanks, mysterious DT SM:)

agree  Nataliia Gorina
2 days 6 hrs
  -> Thank you, Nataliia!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:
Возможно, это отсылка к принципам справедливой торговли - Ассоциации справедливой торговли: Созданная в 2004 году, система маркировки Организаций Справедливой Торговли (WFTO Logo) позволяет организациям, использующим логотип, показывать, что они следует 10 принципам Справедливой торговли, установленным Ассоциацией WFTO. Эти принципы касаются условий труда, прозрачности деятельности, уровня заработной платы, охраны окружающей среды, полового равенства и многого другого.
То есть в данном случае смысл слова "справедливый" гораздо шире, включает не только равные условия для сотрудников, безопасные условия, но и заботу об окружающей среде и многое другое.
Тогда можно шире:
Мы предлагаем безопасные рабочие места, в соответствии с принципами "Справедливой торговли"...ИЛИ
условия труда, соответствующие принципам...


    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%90%D1%81%D1%81%D0%BE%D1%86%
Oksana Majer
Local time: 01:38
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Boris Shapiro: В таком случае обычно пишут прямо слово Fairtrade, так как это тоже уже "бренд". Каким становятся fairness, justice и прочие ключевые слова воукизма.
19 mins
  -> Да, как раз поэтому и предположила, что может подразумеваться Fairtrade, но надо весь контекст видеть, разумеется.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
достойные рабочие места


Explanation:
Этот вариант перевода навеян результатамм гугл-поиска (примерно 14 300 000) -> https://www.google.ru/search?q=достойные рабочие места&newwi...

--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2021-07-01 23:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. такие "рабочая среда/условия/атмосфера/климат", в которых "работник" не чувствует себя "униженным/ущемленным (в своих правах, конечно же).

--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2021-07-02 00:04:28 GMT)
--------------------------------------------------

И каждый работник вправе принимать (для себя) решение, является ли то или иное "рабочее место" "достойным".

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 02:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 358
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search