06:43 Jul 13, 2021 |
German to English translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ramey Rieger (X) Germany Local time: 22:42 | ||||||
Grading comment
|
Enduring (web/internet/digital?) presence far beyond the trade fair. Explanation: I think there must be some kind of qualifier. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Improved visibility and brand recognition that extends beyond the period of the trade fair Explanation: The benefits are not just short lived but extend beyond the fair itself. https://www.linguee.com/english-german/search?query=nachhaltig+mehr+pr%C3%A4senz+%C3%BCber+die+messebauer+hinaus&source=auto https://www.deepl.com/translator?utm_source=lingueebanner1&il=en#de/en/%2B%20Professionelle%20Bewerbung%20Ihres%20Angebots%20bereits%20im%20 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a stronger (long[er]-term) presence (far) beyond the trade fair/show Explanation: ... would be another variation on this theme. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
For a sustainable impact beyond the trade show Explanation: Clear and simple. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Maintain a lasting presence afterwards Explanation: They've already said 'Messe' in the previous sentence, so the previous answers don't work in my opinion. You could also say 'after the event '. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lasting Explanation: Lasting = bleibende Präsenz |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.