Registrador Civil Municipal

English translation: Municipal Civil Registrar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Registrador Civil Municipal
English translation:Municipal Civil Registrar
Entered by: Paul García

21:35 Jul 16, 2021
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / marriage license
Spanish term or phrase: Registrador Civil Municipal
de la República de Honduras, una certificación de acta de matrimonio
Paul García
United States
Local time: 19:03
Municipal Civil Registrar
Explanation:
Municipal offices are usually near town council offices, and they're connected with local government.
"The municipal civil registrar office accepts all documents which can be registered, and judicial decrees affecting the civil status of a person. There, books required by law are filed, kept and preserved in a safe place."

(ES: 'El despacho del Registro Civil Municipal acepta todos los documentos que pueden ser registrados, junto con decretos judiciales que pueden afectar el estado civil de una persona. Allí, libros requeridos de la ley están entre los archivos, donde están retenidos y conservados en un lugar seguro.')
Selected response from:

Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 00:03
Grading comment
Muchas gracias, Lisa.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Municipal Civil Registrar
Lisa Rosengard
3County Clerk-Recorder of Civil Marriages, USA
Adrian MM.
4 -1State Registrar
Marcelo Viera


Discussion entries: 2





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Municipal Civil Registrar


Explanation:
Municipal offices are usually near town council offices, and they're connected with local government.
"The municipal civil registrar office accepts all documents which can be registered, and judicial decrees affecting the civil status of a person. There, books required by law are filed, kept and preserved in a safe place."

(ES: 'El despacho del Registro Civil Municipal acepta todos los documentos que pueden ser registrados, junto con decretos judiciales que pueden afectar el estado civil de una persona. Allí, libros requeridos de la ley están entre los archivos, donde están retenidos y conservados en un lugar seguro.')


    https://latrinidad.gov.ph/programsandservices/offices/municipal-civil-registrars-office/
Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 00:03
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias, Lisa.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresita Salinas Archini: agree
3 hrs

agree  neilmac
12 hrs

agree  Kristina Love
17 hrs

agree  AllegroTrans: Your pocket dictionary has (totally by chance) got this correct but "Municipal offices are usually near town council offices" is laughable. I think most of us know what local government is. As for the rest of your "explanation" it's clearly MT
2 days 52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
County Clerk-Recorder of Civil Marriages, USA


Explanation:
'When in doubt, translate literally', though the asker is in the US of A, so it would be civil to localize the answer accordingly.

UK often: Local Superintendent Registrar of Civil Marriages at the Register vs. Registry Office.



Example sentence(s):
  • In California, the Clerk-Recorder of an individual county is empowered to allow individuals to be deputized for a day to perform one individual civil (non-religious) wedding ceremony.Use of these powers varies between counties;
  • Santa Cruz offers a *Deputy Commissioner of Civil Marriages* for a Day Program.

    Reference: http://www.wikiprocedure.com/index.php/Honduras_-_Register_a...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Civil_marriage
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: Again, you seem to have the idea that UK or US localisation is de rigueur and you say it would be "civil"; I doubt whether many of your former scrivener notary colleagues would concur
14 mins
  -> The asker, de novo, appeared dubious of a mindless and meaningless, literal translation already - as you pointed out - in the glossaries,
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
State Registrar


Explanation:
In the State of Arkansas the role of this person is called State Registrar

This is just another option.


    https://mega.nz/file/NFdXlYTZ#5EYEUlBokI-FCLQuZDNjI_1ZzbAVzjXBJp7CUpLuDj0
Marcelo Viera
Uruguay
Local time: 20:03
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AllegroTrans: The text is not from Arkansas, but from a city or town (muncipality) in Honduras, so "State" would be misleading
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search