Aug 25, 2021 08:20
2 yrs ago
20 viewers *
English term

shareholder inclusiveness

English to German Bus/Financial Investment / Securities Kurzporträt eines Chinafonds
We go across the market cap spectrum to identify companies with competitive edge in innovative technologies and high quality management teams that have a strong track record of execution and ***shareholder inclusiveness***.

Wie könnte man das elegant lösen?

Discussion

Bernd Albrecht Aug 25, 2021:
@ Bernd - bassd scho Nicht jedes Nein, Bernd gilt Dir ;-j
Bernd Runge Aug 25, 2021:
Mein Fehler Sorry. Nehme alles zurück und behaupte das Gegenteil ;-)
Steffen Walter Aug 25, 2021:
Nein, Bernd Der Kontext war damals ein anderer und umfasste alle Beteiligten (also "stakeholders", auch wenn der Begriff dort nicht fiel). Hier sind dagegen nur die Aktionäre/Anteilseigner gemeint.
B&B FinTrans Aug 25, 2021:
@Bernd Steffens Lösung umfasst nicht nur die „Shareholder“, sondern alle „Stakeholder“. Andreas Text nennt aber explizit die „Shareholder“, also die Anteilseigner, und nicht andere Interessengruppen, die zwar wichtig, aber für Aktienfonds weniger interessant sind. Butter bei die Fische: Aktienfonds wollen vom Unternehmensmanagement „Aktionärsfreundlichkeit“ (d. h. z. B. aktionärsfreundliche Ausschüttungspolitik, Aktienrückkäufe etc.), dem Zeitgeist huldigend darf diese aber auch gerne „inklusiv“ sein und/oder auf „-innen“ enden - vorausgesetzt, am Ende des Tages stimmt die Kasse!
Bernd Albrecht Aug 25, 2021:
Guten Morgen, Steffen Also eher so, wie von Dir einst gelöst (vgl. ProZ-Link unten):

https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/bus-financial/3...
Bernd Albrecht Aug 25, 2021:
Vgl. Diskussionen auf dict.leo.org - 2 Beispiele "Inclusiveness" beschreibt die Eigenschaft, dass nichts/niemand ausgeschlossen oder ausgegrenzt ist. Ich kenne dafuer kein deutsches Wort, d.h., das muss man im Deutschen umschreiben.

Es geht um den Umgang des Managements mit den Mitarbeitern; die hier beschriebenen Eigenschaften werden mit der reinen Konzentration auf Resultate kontrastiert. Ich vermute, mit "inclusiveness" ist gemeint, dass sich alle eingeschlossen fühlen sollen

Proposed translations

+2
39 mins
Selected

inklusive Aktionärskultur

Vorschlag analog zur „inklusiven Unternehmenskultur“, hier evtl. bezogen auf die Partizipation breiter/vielfältiger Anlegerschichten ...
Peer comment(s):

neutral Bernd Runge : Da würde ich die Definition zu inklusiver Unternehmenskultur vielleicht etwas näher betrachten und prüfen, ob dies hier wirklich gemeint ist. Shareholder ist gekauft. Mein Fehler. Ich habe wohl zuviel mit ISO9001 gearbeitet ...
29 mins
Daher auch nur 3 Punkte und „evtl. bezogen auf“; „Shareholder“ ≠ „Stakeholder“; bei einem Aktienfonds liegt der Fokus auf Aktionäre nahe ...
neutral Bernd Albrecht : Im Link von www.icgn.org (vgl. Disk.) werden die beiden Begriffe stakeholder inclusiveness & shareholder inclusiveness synonym verwendet. Ist das gut oder schlecht?
52 mins
Gute Frage! „Shareholder“ sind immer „stakeholder“, aber „stakeholder“ sind nicht immer „shareholder“ :-). Vgl. auch https://www.investopedia.com/ask/answers/08/difference-betwe...
agree Steffen Walter : Guter Hinweis bzgl. „Shareholder“ ≠ „Stakeholder“. "Shareholders" sind eigentlich immer die Aktionäre bzw. Anteilseigner, "stakeholders" dagegen alle mit dem Unternehmen verbundenen Interessen-/Anspruchsgruppen. Insofern liegt Bernd (Runge) falsch.
1 hr
Danke, Steffen!
agree Kim Metzger
3 hrs
Danke, Kim
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

Aktionärsorientierung/Aktionärseinbindung (Einbindung der Anteilseigner)

inclusiveness: the quality of including many different types of people and treating them all fairly and equally:
• The Department embraces inclusiveness and diversity.
https://dictionary.cambridge.org/de/worterbuch/englisch/incl...

‘Our company's emphasis on diversity and inclusiveness allows us to encourage and support outstanding men and women across a broad spectrum.’
https://www.lexico.com/en/definition/inclusiveness

• all-inclusiveness,
• comprehensiveness,
• exhaustiveness,
• extensiveness,
• soundness,
• thoroughness
https://www.merriam-webster.com/thesaurus/inclusiveness

Betreff foster inclusiveness
Übersetzung Zusammengehörigkeitsgefühl vermitteln
Kommentar - alle einbeziehen können
- ein Team zusammenschweißen können
Übersetzung Gleichstellung / -berechtigung fördern
… Typisches Mgt Kriterium im angloamerikanischen Raum.
https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=21...

inclusiveness
Übersetzung Gleichstellung oder Gleichberechtigung
"Inclusiveness" beschreibt die Eigenschaft, dass nichts/niemand ausgeschlossen oder ausgegrenzt ist. Kommentar Ich kenne dafuer kein deutsches Wort, d.h., das muss man im Deutschen umschreiben."
Integration, integrativ (Fremdwörter)
ohne Ausgrenzung, ohne jemanden dabei auszugrenzen
https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=26...

Der Autor geht in diesem Buch dem Zusammenhang zwischen Aktionärsorientierung und Globalisierung nach und untersucht anhand einer Längsschnittstudie über 30 Jahre den unternehmenspolitischen Wandel großer deutscher Unternehmen, insbesondere die Verbindung zwischen der Hinwendung zum Shareholder Value und der Internationalität der Unternehmung.
https://www.buecher.de/shop/allgemeines/aktionaersorientieru...

Insgesamt ist vor dem Hintergrund der vorliegenden Begriffsauffassung eine Diagnose des Grades der Aktionärsorientierung, die an der Ex post-Realisation von Performance-Kennziffern ansetzt, …
:
So wird bspw. Ein hoher Grades der Aktionärsorientierung unterstellt, sobald ein Unternehmen ein unternehmensinternes Steuerungssystem implementier hat, … ein stark positiver Zusammenhang mit dem als "Aktionärsinteresse" unterstellten Ziel der "Maximierung des Marktwerts des Eigenkapitals" vermutet wird.
https://books.google.de/books?id=9a33BQAAQBAJ&pg=PA84&lpg=PA...

Er und sein Team experimentieren schon jetzt mit neuen Formen der Aktionärseinbindung und weiteren Kommunikationskanälen:
https://www.goingpublic.de/going-public-und-being-public/wie...


damit könnte man wie folgt formulieren:

… die eine hervorragende Erfolgsgeschichte in der Umsetzung und ***Aktionärsorientierung/Aktionärseinbindung (Einbindung der Anteilseigner) *** vorweisen können.
Anmerkung 1: "Shareholder" sind nicht nur Aktionäre, sondern je nach Gesellschaftsform auch Gesellschafter und Kapitaleigner), siehe https://dict.leo.org/englisch-deutsch/shareholder

Anmerkung 2: Das Auflösen in Verben gefällt mir noch besser: "die Aktionäre/Shareholder/Gesellschafter einbinden oder sich an deren Interessen orientieren". Dies möchte ich als alternative Formulierungen vorschlagen.
Peer comment(s):

neutral Bernd Albrecht : Deine Anmerkung 1: "Shareholder" sind nicht nur Aktionäre, sondern... vgl. die laufende Diskussion, z. B. "Butter bei die Fische"
11 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search