Termo de abertura/Termo de encerramento

French translation: Termes d'ouverture/fermeture

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Termo de abertura/Termo de encerramento
French translation: Termes d'ouverture/fermeture
Entered by: Diana Salama

15:57 Aug 28, 2021
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / documento jurídico
Portuguese term or phrase: Termo de abertura/Termo de encerramento
Como traduziriam estes termos que se encontram na primeira/última folha de um caderno de traduções
a ser aprovado pela Junta Comercial?
Diana Salama
Local time: 12:12
termes d'ouverture/fermeture
Explanation:
à être approuvés/valider par le registre du commerce?
Selected response from:

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 16:12
Grading comment
Muito obrigada também, Magali e Gil pela sua ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Declaration/feuillet d'ouverture et de clôture
Magali de Vitry
3termes d'ouverture/fermeture
Andrew Bramhall
3mention d'ouverture / clôture
Gil Costa


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
termes d'ouverture/fermeture


Explanation:
à être approuvés/valider par le registre du commerce?

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 16:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muito obrigada também, Magali e Gil pela sua ajuda!
Notes to answerer
Asker: Merci de ton aide, Oliver. Je regrette, je n'ai pas remarqué qu'une partie de la phrase s'est coupée et transférée à la ligne suivante.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Declaration/feuillet d'ouverture et de clôture


Explanation:
Quelque chose comme ça. ...aguarde outras sug.

Magali de Vitry
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 368

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Roux
23 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mention d'ouverture / clôture


Explanation:
Sug.

Gil Costa
Portugal
Local time: 16:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1548
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search