leads

Russian translation: потенциальные клиенты

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leads
Russian translation:потенциальные клиенты
Entered by: Lesia Kutsenko

19:24 Aug 29, 2021
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Other
English term or phrase: leads
SMB Campaign Kits = Opportunity
1,332. 776. 415. 500k.
You have heard us talk about our SMB campaign kits since April and you may still be asking yourself why you should run a campaign yourself.
Our response is….why wouldn’t you?
We have 39 partners committed to running an Electronics Reliability campaign in Q2 and Q3, and 20 partners have reported the following results so far:
1,332 registrations to their webinars and events
58% attendance rate
415 *leads*
Over 30% of attendees are turning into leads
$500k in closed revenue and counting
Maxim Polukhin
Local time: 00:14
потенциальные клиенты
Explanation:
свыше 30% посетителей становятся потенциальными клиентами

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 19 hrs (2021-09-02 14:59:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо, Максим!
Selected response from:

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 17:14
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4лиды
Mikhail Zavidin
3 +1потенциальные клиенты
Lesia Kutsenko
4 -1ведущие специалисты
Yelena Perel
3 -1играть ведущую роль
Oleg Lozinskiy


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
играть ведущую роль


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2021-08-29 19:38:24 GMT)
--------------------------------------------------

Если захочется "поанглоязычнее" - выступать в роли лидера.

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 00:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 521

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Yelena Perel: здесь "leads" -- это существительное
1 hr
  -> Если существительное, то в этом контексте может подойти лиды - https://in-scale.ru/blog/chto-takoe-lid/
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
ведущие специалисты


Explanation:
В зависимости от контекста, "lead" -- это сокращённый вариант от "lead specialist" (ведущий специалист) или "team lead" (team leader, руководитель группы).

Например:

"lead engineer": https://www.zippia.com/lead-engineer-jobs/

"team lead": https://luminousmen.com/post/who-is-a-team-lead




    https://www.zippia.com/lead-engineer-jobs/
    https://luminousmen.com/post/who-is-a-team-lead
Yelena Perel
France
Local time: 23:14
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Yuliya Vouna: Нет, здесь это так называемые "лиды", или возможные клиенты, или потенциальные клиенты
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
лиды


Explanation:
415 лидов

Что такое лиды
Лид (от английского lead) — это понятие, которое имеет два значения. Во-первых, лид в продажах — это потенциальный клиент, который может совершить покупку. Во-вторых, лид в маркетинге — это контакт (например, имейл-адрес), который затем используют в маркетинговой воронке.

https://nethunt.ru/blog/chto-takoie-lid-vsie-o-lidakh-i-lido...

Mikhail Zavidin
Local time: 00:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
потенциальные клиенты


Explanation:
свыше 30% посетителей становятся потенциальными клиентами

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 19 hrs (2021-09-02 14:59:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо, Максим!

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 17:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 107
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuliya Vouna: "Лиды" на жаргоне маркетинга, да.
6 hrs
  -> Thank you very much, Yuliya!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search