Glossary entry

English term or phrase:

time decay attribution model

Spanish translation:

Modelo de Atribución de Deterioro del tiempo

Added to glossary by odisea
Sep 21, 2021 16:10
2 yrs ago
15 viewers *
English term

time decay attribution model

English to Spanish Other Computers (general)
Se trata de formas de atribuir el éxito de una compra o una conversión en internet.

Other possible attribution models are: last non-direct click, first interaction, linear attribution (each touchpoint shares equal credit), time decay attribution model (touchpoints closest in time to conversion get most of the credit).

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

Modelo de Atribución de Deterioro del tiempo


Modelos de atribución, su importancia en el Marketing Digitalhttps://www.publicidadenlanube.es › ...· Translate this page
Modelo de Atribución de Deterioro del tiempo — Modelo de Atribución de Deterioro del tiempo. Es decir, es un modelo de atribución que se le asigna ...
Peer comment(s):

agree MPGS : :-)
17 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias."
36 mins

Modelo de atribución de la decadencia del tiempo

Time decay: Gives more credit to ad interactions that happened closer in time to the conversion. Credit is distributed using a 7-day half-life. In other words, an ad interaction 8 days before a conversion gets half as much credit as an ad interaction 1 day before a conversion

Explicación
Decaimiento de tiempo: da más crédito a las interacciones de los anuncios que se produjeron más cerca del momento de la conversión: Da más crédito a las interacciones de los anuncios que se produjeron más cerca del momento de la conversión. El crédito se distribuye utilizando una vida media de 7 días. En otras palabras, una interacción publicitaria 8 días antes de una conversión recibe la mitad de crédito que una interacción publicitaria 1 día antes de una conversión.

Something went wrong...
+1
1 hr

modelo de atribución de decaimiento temporal

Esta es la traducción oficial al español que utiliza Google Ads.

"Google Ads ofrece varios modelos de atribución:"
...
"Decaimiento temporal: Otorga más crédito a las interacciones con un anuncio que ocurrieron en los momentos más próximos a la conversión."
...
"En el ***modelo de atribución de decaimiento temporal***, la palabra clave "restaurante 3 estrellas amancay bariloche" recibiría el mayor crédito porque se buscó más cerca de la conversión. La palabra clave "restaurante patagonia" recibiría menos crédito, ya que se buscó primero."
Referencia:
https://support.google.com/google-ads/answer/6259715?hl=es-4...

Como puede verse en esta búsqueda, muchas páginas en el mismo contexto de marketing la utilizan:

https://www.google.com/search?q=conversión "modelo de atribu...

"Decay" es una palabra de inglés técnico que se traduce siempre como "decaimiento". Por ejemplo para decaimiento radiactivo:
https://es.wikipedia.org/wiki/Radiactividad

o para decaimiento exponencial (matemáticas):
https://es.wikipedia.org/wiki/Decaimiento_exponencial

y muchos otros usos:
https://es.wikipedia.org/w/index.php?search=decaimiento temp...
Peer comment(s):

agree Juan Gil : temporal: esa es la traducción correcta en el contexto.
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search