Walking order

French translation: position de relève

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:walking order
French translation:position de relève
Entered by: Cyril Tollari

13:53 Sep 26, 2021
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Facture d\'éléctricité
English term or phrase: Walking order
Bonjour ce terme se trouve dans le descriptif d'une facture d'électricité dans une colonne comme suit :
Tariff : E
Zone / Block : MR / 162
"Walking Order " : 520.00
Je joins une capture d'écran pour avoir plus de contexte. Merci beaucoup
Lucia28
France
Local time: 16:40
position de relève
Explanation:
https://www.bpdb.gov.bd/bpdb/images/CODE LIST FOR COMPUTERIS...
5.0 Walking Order :
This consists of 4 digits. The starting number is 1010 and then 1020, 1030, 1040 and so on. The walking order is determined according to the meter readers walk to take meter reading for a day. The reason to leave some numbers between the two walking order numbers to facilitate to enter the new
consumers walk order. However at initial stage the oreder is 1010, 1020, 1030 and onward up to the last consumer in the respective book.
Selected response from:

Cyril Tollari
France
Local time: 16:40
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3position de relève
Cyril Tollari


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
walking order
position de relève


Explanation:
https://www.bpdb.gov.bd/bpdb/images/CODE LIST FOR COMPUTERIS...
5.0 Walking Order :
This consists of 4 digits. The starting number is 1010 and then 1020, 1030, 1040 and so on. The walking order is determined according to the meter readers walk to take meter reading for a day. The reason to leave some numbers between the two walking order numbers to facilitate to enter the new
consumers walk order. However at initial stage the oreder is 1010, 1020, 1030 and onward up to the last consumer in the respective book.

Cyril Tollari
France
Local time: 16:40
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
1 hr
  -> merci

agree  Samuël Buysschaert
4 hrs
  -> merci

agree  Bridget Jean
19 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search