Glossary entry

German term or phrase:

aktuell (siehe bitte Kontext!)

Spanish translation:

Doble índice

Added to glossary by Mariana T. Buttermilch
Sep 27, 2021 21:28
2 yrs ago
12 viewers *
German term

aktuell (siehe bitte Kontext!)

German to Spanish Tech/Engineering Manufacturing HMI/PLC
aktuelle Laufzeit der F-Ablaufgruppe in ms
aktuelle Laufzeit in ms für weitere Anwendungen
aktuelle Prozessdaten
aktuelle Spannung
aktuelle Strommenge
aktuelle Zeit
aktueller Durchfluss (1) WKZ
aktueller Durchfluss Linie
aktueller Strom

En una lista de textos de HMI/PLC ordenados ALFABÉTICAMENTE, quisiera encontrar una palabra en español para aktuell que me permita mantenerla adelante, para reflejar el original y que a su vez le permita tener sentido al texto. Gracias desde ya, Mariana

Discussion

Mariana T. Buttermilch (asker) Sep 27, 2021:
Danke Dir Sabine! Das hatte ich auch gedacht, aber leider klingt es nicht besonders gut auf Spanisch und kann zu unklarheiten führen:)
Sabine Reichert Sep 27, 2021:
actualizado Hallo Mariana, ich würde sagen, bei den meisten Begriffen passt actualizado, dort wo es nicht passt, könntest du evtl. mit "valor" ergänzen. Disclaimer: Bin weder Muttersprachlerin noch Technik-Übersetzerin

Proposed translations

11 hrs
Selected

Doble índice

El problema es que todos los adjetivos que se me ocurren en español (presente, actual, existente...) suenan raros si anteceden al nombre.

No sé si en tu caso es posible, pero yo a veces lo he resuelto poniendo estos términos dos veces en el índice, indexados en "actual" y en el otro término.

Ejemplo con 4 términos:
actual, cantidad
actual, caudal línea
actual, hora
actual, tensión
cantidad actual
caudal línea actual
hora actual
tensión actual


Note from asker:
Mil gracias Ester, exacto, esta es la solución que buscaba, mira: actuales, mensajes actuales, datos de proceso 202 - Mensajes actuales 731 - Datos de proceso actuales
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias Ester!"
4 hrs

actual(izado)

creo que "actual" o "actualizado/a" (no olvidándose de los plurales) andaría sabiendo que "aktuell" normalmente tiene un sentido temporal en alemán

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-09-28 03:13:46 GMT)
--------------------------------------------------

creo que vas a tener que "bite the bullet" y formularlo así o algo parecido

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-09-28 03:14:33 GMT)
--------------------------------------------------

mal sehen, was auftaucht...
Note from asker:
gracias David, quisiera mantener el orden alfabético que tiene la lista y si uso este término, la frase no queda bien en español, por eso mi pregunta. Lamentablemente no se me ocurre nada
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search