Glossary entry

German term or phrase:

Grundrechtskerngehalt

Italian translation:

essenza/nucleo (essenziale) del diritto fondamentale

Added to glossary by Silvia Pellacani
Oct 21, 2021 07:45
2 yrs ago
11 viewers *
German term

Grundrechtskerngehalt

German to Italian Law/Patents Law (general)
Rechtlicher Schutz besteht im Grundrechtskerngehalt durch Art. 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK; Schutz vor unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung).
Il testo parla di violenza e abusi nei confronti di minorenni.

Come traduco "Grundrechtskerngehalt"?
Change log

Oct 22, 2021 12:14: Silvia Pellacani Created KOG entry

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

essenza/nucleo (essenziale) del diritto fondamentale

[Per la Svizzera, se è il tuo caso.]

DE 4 Der Kern der Grundrechte ist unantastbar.
IT 4 L’essenza dei diritti fondamentali è intangibile.
https://www.droit-bilingue.ch/rs/lex/1993/01/19930146-a28-de...

"È inoltre indubbio che una simile restrizione lascia intatto il nucleo intangibile del diritto fondamentale..."
https://entscheide.weblaw.ch/cache.php?link=tpf-2007-79&sel_...

"Kerngehalt" "nucleo essenziale" https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="Kerngeha...
Peer comment(s):

agree martini
2 hrs
Grazie :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

essenza dei diritti fondamentali/costituzionali

la tutela giuridica sussiste quale/ è (consiste nell') essenza dei diritti fondamentali espressi all'art.3....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search