Sub-contracting

Italian translation: subcontratto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sub-contracting
Italian translation:subcontratto
Entered by: Elena Feriani

10:36 Nov 11, 2021
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / GDPR
English term or phrase: Sub-contracting
Sto traducendo un contratto tra titolare e responsabile del trattamento dei dati. Ho un dubbio su "Sub-contracting": è corretto dire "subappalto" quando un responsabile del trattamento usa i servizi di un fornitore di servizi terzo?

Sub-contracting è il titolo del paragrafo seguente:

Sub-contracting
The Processor may engage another processor (hereinafter the “Sub-processor") to conduct specific processing activities.

Grazie in anticipo
Elena Feriani
Italy
Local time: 20:25
subcontratto
Explanation:
Si tratterebbe di subappalto se il contratto principale fosse di appalto. Puoi trovare una definizione di subcontratto qui: https://www.brocardi.it/dizionario/6078.html
Da quello che ho capito il subappalto è essenzialmente un particolare tipo di subcontratto che si ha quando 1) il contratto principale è un appalto, e 2) ad essere affidati nell'ambito del subcontratto sono i "lavori" oggetto dell'appalto (qui intesi nel senso tecnico utilizzato nel contesto degli appalti). Es. vedi qui: https://www.altalex.com/guide/subappalto
Alla fine di quest'articolo si parla implicitamente del subappalto come di un particolare tipo di subcontratto.
Da quello che mi risulta tuttavia in tutti gli altri casi (quindi per tutti gli altri tipi di contratto) si parla di subcontratto.
Selected response from:

Emanuele Vacca
Italy
Local time: 20:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Affidare il trattamento a un subincaricato
Roberta F Frediani
4subcontratto
Emanuele Vacca


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
subcontratto


Explanation:
Si tratterebbe di subappalto se il contratto principale fosse di appalto. Puoi trovare una definizione di subcontratto qui: https://www.brocardi.it/dizionario/6078.html
Da quello che ho capito il subappalto è essenzialmente un particolare tipo di subcontratto che si ha quando 1) il contratto principale è un appalto, e 2) ad essere affidati nell'ambito del subcontratto sono i "lavori" oggetto dell'appalto (qui intesi nel senso tecnico utilizzato nel contesto degli appalti). Es. vedi qui: https://www.altalex.com/guide/subappalto
Alla fine di quest'articolo si parla implicitamente del subappalto come di un particolare tipo di subcontratto.
Da quello che mi risulta tuttavia in tutti gli altri casi (quindi per tutti gli altri tipi di contratto) si parla di subcontratto.

Emanuele Vacca
Italy
Local time: 20:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 129
Notes to answerer
Asker: Grazie mille!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Affidare il trattamento a un subincaricato


Explanation:
V. L 39/5 Decisione della Commissione Europea del 5 febbraio 2010:
(23) | Since this Decision applies only to subcontracting by a data processor established in a third country of his processing services to a sub-processor established in a third country, it should not apply to the situation by which a processor established in the European Union and performing the processing of personal data on behalf of a controller established in the European Union subcontracts his processing operations to a sub- processor established in a third country. In such situations, Member States are free whether to take account of the fact that the principles and safeguards of the standard contractual clauses set out in this Decision have been used to subcontract to a sub-processor established in a third country with the intention of providing adequate protection for the rights of data subjects whose personal data are being transferred for sub- processing operations.

(23) | La presente decisione si applica solo ove l’incaricato del trattamento stabilito in un paese terzo affidi il trattamento a un subincaricato stabilito in un paese terzo e non ai casi in cui l’incaricato del trattamento stabilito nell’Unione europea, che tratta dati personali per conto di un responsabile stabilito nell’Unione europea, affidi il trattamento a un subincaricato stabilito in un paese terzo. In tali situazioni è facoltà degli Stati membri tenere conto del fatto che alla decisione di affidare il trattamento a un subincaricato stabilito in un paese terzo presiedono i principi e le garanzie delle clausole contrattuali tipo di cui alla presente decisione, nell’intento di garantire protezione adeguata ai diritti degli interessati i cui dati personali sono trasferiti per il trattamento.


    https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-IT/TXT/?from=it&uri=CELEX%3A32010D0087
Roberta F Frediani
Italy
Local time: 20:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search