Gradually operating cause

Italian translation: causa graduale

16:13 Dec 11, 2021
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Polizza assicurativa
English term or phrase: Gradually operating cause
Come tradurreste "gradually operating cause" all'interno della presentazione di una polizza?
Io pensavo a "causa graduale". Che ne pensate?

Contesto:

Gradually Operating Cause: an injury, illness, disease or condition that is the result of a series of events which occur or develop over time that cannot be wholly attributable to a single event.
Emanuela Curci
Spain
Local time: 13:25
Italian translation:causa graduale
Explanation:
Confermo in piano. Termine ampiamente utilizzato:

https://www.google.it/search?q="causa graduale"&sxsrf=AOaemv...

https://www.risarcimentoincidenti.net/infortunio-lavoro/

"All'infortunio sul lavoro sono inoltre equiparate, ai fini della risarcibilità, le cosiddette malattie professionali, che dal primo si differenziano: da un lato, per il fatto di avere un’insorgenza lenta dovuta a una causa graduale"

--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2021-12-11 16:42:20 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige: Confermo in pieno. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 6 ore (2021-12-13 22:26:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Emanuela, e buona serata!
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 13:25
Grading comment
Grazie! ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1causa graduale
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gradually operating cause
causa graduale


Explanation:
Confermo in piano. Termine ampiamente utilizzato:

https://www.google.it/search?q="causa graduale"&sxsrf=AOaemv...

https://www.risarcimentoincidenti.net/infortunio-lavoro/

"All'infortunio sul lavoro sono inoltre equiparate, ai fini della risarcibilità, le cosiddette malattie professionali, che dal primo si differenziano: da un lato, per il fatto di avere un’insorgenza lenta dovuta a una causa graduale"

--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2021-12-11 16:42:20 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige: Confermo in pieno. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 6 ore (2021-12-13 22:26:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Emanuela, e buona serata!

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 96
Grading comment
Grazie! ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sona Petrosyan
1 day 17 hrs
  -> Shnorhakalut'yun, Sona
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search