four flat

Italian translation: con una stabilizzazione del tasso di disoccupazione al 4%

16:18 Dec 15, 2021
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: four flat
Here's the whole sentence. I need some clarification on the use of 4-flat here. Thank you very much!

"The jobless rate ought to come down progressively throughout 2022 as economic activity picks up, with the unemployment rate hitting 4-flat by the central bank’s reckoning by the end of 2023."
Cristina Ambrosi
Ireland
Local time: 08:45
Italian translation:con una stabilizzazione del tasso di disoccupazione al 4%
Explanation:

Aggiungo anche una possibile formulazione.

Selected response from:

Giovanni Milone
Italy
Local time: 08:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1con una stabilizzazione del tasso di disoccupazione al 4%
Giovanni Milone
4il 4% netto/preciso
Gaetano Silvestri Campagnano
Summary of reference entries provided
Giovanni Milone

  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il 4% netto/preciso


Explanation:
Cioè il 4,0%, come si osserva anche in questo articolo:

japantimes.co.jp/news/2013/11/29/business/economy-business/october-jobless-rate-stays-flat-at-4/

"October jobless rate stays flat at 4% - The unemployment rate in October was unchanged at 4.0 percent from the previous month, while job availability improved for the first time in two months with corporate."

--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2021-12-15 16:46:56 GMT)
--------------------------------------------------

"...con il tasso di disoccupazione che, in base ai calcoli della Banca Centrale, raggiungerà il 4% netto/preciso / il 4,0% entro la fine del 2023."

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 08:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 117
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
con una stabilizzazione del tasso di disoccupazione al 4%


Explanation:

Aggiungo anche una possibile formulazione.



Giovanni Milone
Italy
Local time: 08:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


46 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
La leggo così: il tasso di disoccupazione raggiungerà un limite inferiore (un "floor", per intenderci) del 4% che non oltrepasserà, mantenendosi poi (relativamente) stabile/stazionario nel tempo.

Giovanni Milone
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  martini
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search