فخذ

English translation: Subdivision of a tribe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:فخذ
English translation:Subdivision of a tribe
Entered by: TargamaT team

16:56 Dec 27, 2021
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Arabic term or phrase: فخذ
شيخ فخذ عشيرة كذا
Mandy K
Local time: 12:52
Subdivision of a tribe
Explanation:
Subdivision of a tribe


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2021-12-27 17:01:40 GMT)
--------------------------------------------------

Or:

A branch of a tribe

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2021-12-27 17:02:51 GMT)
--------------------------------------------------

I found also:
- phratry; moiety; sept; subdivision
https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/فخذ/
Selected response from:

TargamaT team
France
Local time: 13:52
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Subdivision of a tribe
TargamaT team
4 +1clan
Abd Alrahman Almidani
5Sheikh of clan
Hani Hassaan


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Subdivision of a tribe


Explanation:
Subdivision of a tribe


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2021-12-27 17:01:40 GMT)
--------------------------------------------------

Or:

A branch of a tribe

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2021-12-27 17:02:51 GMT)
--------------------------------------------------

I found also:
- phratry; moiety; sept; subdivision
https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/فخذ/

TargamaT team
France
Local time: 13:52
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Z-Translations Translator: and clan branch
9 mins
  -> شكرًا جزيلًا
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
clan


Explanation:
The phrase فخذ in this context means a subdivision of a tribe.
See: https://bit.ly/3Hk887J
According to the American Heritage Dictionary, the name given a branch of a tribe is "Clan". It defines it, "A division of a tribe tracing descent from a common ancestor."
See: https://bit.ly/3euKWHe
Likewise, the "clan" is distinguished from a tribe as, "The distinguishing factor is that a clan is a smaller, integral part of a larger society such as a tribe, chiefdom, or a state."
See: https://bit.ly/3FBq90S
Accordingly, I believe the correct translation of فخذ is "a clan".


Abd Alrahman Almidani
Local time: 14:52
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assem AlKhallouf: https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/clan/
3 mins
  -> thank you very much, Assem
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Sheikh of clan


Explanation:
This tribe is formed of a group of allied clans, and this applies to most of the clans of the Al-Jazira region. Therefore, it can be rightly said that the tribe is a political alliance. These clans are the Tayy al-Asliya (original Tayy), consisting of a group of subsets (Assaf, Al-Harith, and Al-Yasar), Al-Jawala, Al-Bani Sab'ah, Harb, Ar-Raashed, Al-Buasi, Al-Ghanamah, Muamara and Sharaabin.

https://vvanwilgenburg.blogspot.com/2020/02/info-on-al-jazee...

***
Sheikh of clan: We are not traitors, read the statement realistically, carefully


https://www.hawarnews.com/en/haber/sheikh-of-clan-we-are-not...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2021-12-27 17:30:37 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.alarabiya.net/saudi-today/views/2018/10/06/الأعر...

فكانت قديما تبدأ السلطة في النظام القبلي من مستوى شيوخ الفصائل الصغرى، التي تشكل قاعدة الهرم، مروراً بشيوخ الأفخاذ الذين يخضع لهم شيوخ الفصائل، ثم شيوخ البطون الذين يخضع لهم شيوخ الأفخاذ، ويعلو هؤلاء في المنزلة شيوخ العشائر الكبيرة، وفوق الجميع شيخ العموم، وهو شيخ القبيلة بقضها وقضيضها، وما عدا الحالات الدفاعية أو الهجومية التي تضطر فيها القبيلة للتجمع، فإن كل فصيل يتمتع بقدر كبير من الاستقلالية في الحركة وتدبير شؤونه الداخلية» كما ذكر كاتبنا سالف الذكر.



Hani Hassaan
Egypt
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search