Jan 3, 2022 15:41
2 yrs ago
25 viewers *
English term

on-par character

English to French Bus/Financial Economics
Bonjour,

Comment comprenez-vous "on-par character" dans la phrase suivante ?

"With respect to Money Market Funds, the SEC in 2012 refused to endorse the far-reaching reform efforts for MMFs, with the watered-down reform efforts largely leaving the on-par character of MMFs intact."

Merci d'avance, et bonne année à tous !
Proposed translations (French)
3 +2 caractère paritaire
4 -1 rôle similaire

Discussion

lucy_jazz (asker) Jan 3, 2022:
Merci Anatasia et merci Emmanuella :)
Anastasia Kalantzi Jan 3, 2022:
Pour l'idiom on par Mais moi aussi la même chose que vous! A vrai dire, c'est la toute première fois que je rencontre cette expression complètement idiomatique.. Je pourrais pourtant l'exprimer en Grec mais pourtant en Anglais j'en essaie encore...
lucy_jazz (asker) Jan 3, 2022:
Merci Germaine ! C'est vraiment gentil d'avoir pris le temps de chercher ! Je pense opter pour votre proposition !
Germaine Jan 3, 2022:
Dans les deux extraits, j'ai l'impression qu'on parle de "parité" (le caractère paritaire/la liquidité au pair des Fonds du marché monétaire), mais au bout de plus d'une heure de lecture, je ne trouve strictement rien: ni en anglais, ni en français...
lucy_jazz (asker) Jan 3, 2022:
Pour un peu plus de contexte, l'expression apparaît une autre fois dans le texte :
"Reform efforts on the one hand should include stringent reforms of Money Market Funds to substantially limit the on-par convertibility of MMF deposits."

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

caractère paritaire

Je m'avance peut-être trop en proposant 'paritaire' dans ce sens, mais, après tout, on parle bien de la 'parité' du dollar par rapport à l'euro.

Les taux d'intérêts des MMF sont grosso modo les mêmes que (on par with) ceux des comptes bancaires. C'est un investissement 'sûr' qui ne rapporte pas beaucoup.

Finalement, on parle aussi de 'parité des taux':

" Une autre approche, également employée, examine dans quelle mesure LA PARITÉ DES TAUX D'INTÉRÊT (couverte ou non) est réalisée pour un pays ou pour un groupe de pays."
https://www.cairn.info/revue-recherches-economiques-de-louva...

"On aura une équation entre les taux des BC et les taux de change. On parle ici de PARITÉ quand il y a ÉGALITÉ DE RENDEMENT."
https://www.parisnanterre.fr/medias/fichier/theorie_et_polit...

('parité' = contraire de disparité)

"Money market funds are considered one of the least risky investment vehicles available, generating income—usually ON PAR WITH SHORT-TERM INTEREST RATES—that may be either taxable or tax-exempt, depending on the investments held by the fund."
https://www.forbes.com/advisor/investing/what-is-money-marke...

"Money market funds are used by investors who want to protect rather than grow their retirement savings, but still earn some interest — somewhere between 1% and 3% a year. That’s about ON PAR OR SLIGHTLY HIGHER THAN BANK SAVINGS OR MONEY MARKET ACCOUNTS."
https://www.nerdwallet.com/article/investing/what-are-money-...



Note from asker:
Merci beaucoup !
Peer comment(s):

agree Germaine : C'est ce que je comprends aussi, même si je n'ai rien trouvé pour étayer en tant que caractéristique/réforme. Reste que les titres se négocieraient généralement à leur valeur nominale/au pair.
24 mins
agree François Tardif
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci encore !"
-1
1 hr

rôle similaire

Je le comprends la sorte.
Note from asker:
Merci Samuel !
Peer comment(s):

disagree Germaine : Les réformes portaient sur les caractéristiques intrinsèques des Fonds constituant un risque pour le système financier/économique, pas sur leur "rôle".
3 hrs
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

on par

Note from asker:
Merci, mais je ne vois pas comment le traduire...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search