Feb 2, 2022 18:48
2 yrs ago
24 viewers *
English term

real-estate play

English to Portuguese Bus/Financial Finance (general) Mercado Imobiliário
"A huge real-estate play called Hudson Yards was in the process of becoming
the largest mixed-use development in US history."

Acho que "empreendimento" ficaria bem mas tenho minhas dúvidas se haveria um outro termo mais específico, corrente no mercado imobiliário.

Discussion

Mario Freitas Feb 2, 2022:
Eu até concordo com o Augusto que a tradução mais próxima seja "empreendimento", mas não no centro de Nova York. Ali não há empreendimentos imobiliários há séculos.
Além disto, no final da mesma frase temos "development", esse sim será "empreendimento".

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

Empreendimento

Creio que seja isso.
Peer comment(s):

agree Clauwolf
21 hrs
Obrigado, Clauwolf!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

área com imóveis de grande porte / região com grandes edifícios

Eu até concordo com o Augusto que a tradução mais próxima seja "empreendimento", mas não no centro de Nova York. Ali não há empreendimentos imobiliários há séculos.
Note from asker:
Entendi o que vc quis dizer mas nesse caso, embora seja constituido de vários prédios e haja várias instituições por trás, é um empreendimento que foi construído recentemente e ainda há partes a finalizar. https://en.wikipedia.org/wiki/Hudson_Yards_(development) https://www.hudsonyardsnewyork.com/
Something went wrong...
+1
25 mins

jogada imobiliária


play = a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill
(WordNet)


https://www.ofuxico.com.br/noticias/poderosa-vem-ver-imagens...
Ellen DeGeneres acaba de fazer uma nova jogada imobiliária


http://www.secovi-ce.com.br/index.php/noticias/426-roberto-c...
...o Rei Roberto Carlos entrou de vez na jogada imobiliária e criou a Emoções Incorporadora


http://www.eng2016.agb.org.br/resources/anais/7/1468289232_A...
Claramente nota-se uma jogada imobiliária para obtenção de grandes lucros com a venda...
Peer comment(s):

agree Ranieri Rathke
1 day 28 mins
Obrigado, Ranieri!
Something went wrong...
1 hr

estratégia imobiliária / estratégia de investimento imobiliário

What Is Play?
Play is a slang term that describes the investment action that an investor makes. An investor can make a play to invest in certain stocks or mutual funds. "Playing the stock market" is a phrase used by beginner investors signifying that they have gained access, simulated or real, to the ups and downs of the stock market. A play can result in being a "good play" when the decision turns out positive or a "poor play" when the decision turns out negative.


A real estate play that captures the ongoing housing boom and hedges against rising rates

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-02-02 20:22:46 GMT)
--------------------------------------------------

Prezado, pela minhas pesquisas, não se trata do empreendimento em si e sim da ação, ideia, estratégia de investimento.
Something went wrong...
3 hrs

aposta imobiliária

Expressão utilizada para empreendimentos específicos, e como termo mais geral na pesquisa que fiz.

https://www.google.com/search?q="aposta imobiliária"&sxsrf=A...
Example sentence:

Trata-se da mais recente aposta imobiliária, em Matosinhos.Os interiores são sóbrios, primando pela flexibilidade e explorando ao máximo

A mais recente aposta imobiliária no segmento de luxo resultou da recuperação de um palacete do início do século XX

Something went wrong...
18 hrs

espaço imobiliário

Hudson Yards Is Manhattan’s Biggest, Newest, Slickest Gated Community.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search