school of thought

20:18 Feb 4, 2022
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Portuguese translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Glossary
English term or phrase: school of thought
school of thought: a unifying philosophy or particular point of view with a group of adherents:
One school of thought in international diplomacy values cultural exchange as highly as the traditional diplomatic work. (Dictionary.com)

school of thought: A particular way of thinking, typically one disputed by the speaker.
‘a school of thought that calls into question the constitutional foundations of this country’ (Lexico.com)

Encontrei três traduções para este termo: escola de pensamento; corrente de pensamento e linha de pensamento.

"Linha" aparece como sinônmo de "vertente" no Aulete Digital:

vertente: Subdivisão de um movimento organizado (partido político, escola artística etc.) cujos integrantes defendem opiniões próprias (vertente conservadora); LINHA.

Se "linha" (ou "vertente") é a subdivisão ("branch") de uma escola de pensamento (e.g. uma escola artística, conforme definição anterior), então "linha de pensamento" não seria uma boa tradução por ser uma substituição do todo pela parte (i.e. sinédoque).

Neste caso, a escolha ficaria entre "escola de pensamento" e "corrente de pensamento". Qual das duas é a melhor? Ou ambas são igualmente aceitáveis? (Prefiro respostas com argumentação e exemplos no lugar do típico "Sugestão..."). Obrigado!

L2: PT-Br
Registro: idiomático
Oliver Simões
United States
Local time: 15:32


Summary of answers provided
4 +4Escola de pensamento
Augusto Rochadel


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Escola de pensamento


Explanation:
Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2022-02-04 20:22:59 GMT)
--------------------------------------------------

Escola de pensamento é mais utilizado. Corrente de pensamento passa um significado um pouco diferente.

Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 19:32
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 37
Notes to answerer
Asker: Obrigado, você me apresentar estatísticas de uso? Qual o significado de corrente de pensamento?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Salama: Concordo com 'Escola', o termo 'Corrente' dá outra conotação.
14 hrs
  -> Obrigado, Diana!

agree  José Patrício
15 hrs
  -> Obrigado, José!

agree  Felipe Sene
1 day 4 hrs
  -> Obrigado, Felipe!

agree  Lucas Santos: Olha aí o que dá perder temp com gente idiota... Resposta encerrada sem mais nem menos
2 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search