Bump turn

French translation: butées de retournement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bump turn
French translation:butées de retournement
Entered by: Yves Cromphaut

16:38 Mar 3, 2022
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Bump turn
Il s'agit d'un système pour faire pivoter des caisses en carton, packs de bouteilles ou de canettes,...
Voici la phrase où le terme apparaît dans le texte à traduire:
- Pack turning is done by using different speeds for adjacent tabletop conveyors to re-orient the pack for the divider with the assistance of ***bump turns*** if needed.

Et l'explication de mon client:
***Bump turns*** are a cost effective turning solution. A simplistic roller arm (***bump turn***) can be fixed or adjustable - even removable - as needed. ***Bump turns*** are most commonly used in low rate applications that do not facilitate a wide range of product sizes. This is an extremely economical box and case turning solution
Yves Cromphaut
Belgium
Local time: 16:12
butées de retournement
Explanation:
D'après les vidéos trouvées, il s'agit simplement d'une butée contre laquelle le produit s'appuie pour tourner sur lui-même.
Je trouve aussi "retourneur", mais dans ce cas il s'agit de rouleaux entrainés qui retournent le produit. http://www.itpfr.com/fr/convoyeur-retourneur-msc-c103.html
Selected response from:

Julien ROUWENS
France
Local time: 16:12
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3butées de retournement
Julien ROUWENS


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bump turn
butées de retournement


Explanation:
D'après les vidéos trouvées, il s'agit simplement d'une butée contre laquelle le produit s'appuie pour tourner sur lui-même.
Je trouve aussi "retourneur", mais dans ce cas il s'agit de rouleaux entrainés qui retournent le produit. http://www.itpfr.com/fr/convoyeur-retourneur-msc-c103.html


    https://www.youtube.com/watch?v=QuWgM6GPtg4
    https://www.sleegerstechnique.com/fr/machine/vi-35-90-degres
Julien ROUWENS
France
Local time: 16:12
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 23
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd
1 hr

agree  Anastasia Kalantzi
1 day 4 hrs

agree  Cyril Tollari
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search