trade creep

Greek translation: σταδιακή / υφέρπουσα επίδραση της εμπορικής πολιτικής

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trade creep
Greek translation:σταδιακή / υφέρπουσα επίδραση της εμπορικής πολιτικής
Entered by: Nick Lingris

05:54 Mar 11, 2022
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / trade
English term or phrase: trade creep
I have earlier addressed this feature of trade policies as trade creep (Koivusalo, 1999) and (with Labonte and Schrecker) have defined policy space as the freedom, scope, and mechanisms that governments choose to design and implement public policies to fulfill their aims (Koivusalo et al., 2009).
Trade creep in health policies has also been cushioned by ignorance, assumed nonrelevance, and the fact that healthcare reforms have changed the more traditional organization of healthcare within many countries.
daira
Greece
Local time: 21:17
σταδιακή / υφέρπουσα επίδραση της εμπορικής πολιτικής
Explanation:
Να και επισημοποίησή του με τη μορφή απάντησης.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 19:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4σταδιακή / υφέρπουσα επίδραση της εμπορικής πολιτικής
Nick Lingris
3εμπορικός/επαγγελματικός ερπυσμός
Anastasia Kalantzi
Summary of reference entries provided
σταδιακή / υφέρπουσα επίδραση της εμπορικής πολιτικής
Nick Lingris

  

Answers


2 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
εμπορικός/επαγγελματικός ερπυσμός


Explanation:
https://pubmed-ncbi-nlm-nih-gov.translate.goog/24684086/
Στο παραπάνω άρθρο βρήκα μεταφρασμένο τον όρο και πιστεύω ότι προσαρμόζεται καλά με την πραγματικότητα που συμβαίνει στην εμπορική πολιτική γενικότερα : Η διαπραγμάτευση της TTIP/TAFTA έχει τη δυνατότητα να «εναρμονίσει» πιο φιλικές προς τις επιχειρήσεις ρυθμίσεις, με αποτέλεσμα υψηλότερο κόστος και απώλεια χώρου πολιτικής, παράδειγμα «εμπορικής ερπυσμού» που δυνητικά θέτει σε κίνδυνο την ισότητα της υγείας, τη δημόσια υγεία.
https://el.wikipedia.org/wiki/Ερπυσμός [αν σκεφτούμε και ότι το ρήμα creep είναι συνώνυμο του crawl αλλά σ' αυτή τη περίπτωση είναι deformation over time]
Κοινωνιολογικά παίρνει την έννοια της διαστρέβλωσης, παραμόρφωσης στο χώρο των επαγγελμάτων υγείας, ίσως και ισοπέδωσης, εφόσον πρόκειται για ''κόπωση και γήρανση του υλικού'' κατά την πρωτογενή του έννοια.



Anastasia Kalantzi
Greece
Local time: 21:17
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
σταδιακή / υφέρπουσα επίδραση της εμπορικής πολιτικής


Explanation:
Να και επισημοποίησή του με τη μορφή απάντησης.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 19:17
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 746
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: σταδιακή / υφέρπουσα επίδραση της εμπορικής πολιτικής

Reference information:
Στο βιβλίο του 2009 ο Koivusalo γράφει:
Second, trade policies and decisions made in the sphere of trade increasingly affect health policies as well as resources and national regulatory policy space within the health sector. This “creeping” impact of economic and trade policy priorities to govern and shape policies in other sectors on the basis of global or regional agreements is of particular importance in areas where national governance is decentralized or regionalized, making it more difficult to observe and
recognize “national regulatory interests” in the area. “Trade creep” in health policies has also been cushioned by ignorance, assumed non-relevance and the fact that health-care reforms have changed the more traditional organization of health care within many countries.

Προτείνω αναλυτική απόδοση: με το «υφέρπουσα» αν θέλουμε να διατηρηθεί μια ιδέα από το creep.
Ακόμα πιο φλύαρα:
σταδιακή / υφέρπουσα επίδραση των προτεραιοτήτων της [οικονομικής και] εμπορικής πολιτικής

Nick Lingris
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 746
Note to reference poster
Asker: Πώς μπορώ να επιλέξω αυτό;


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Anastasia Kalantzi
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search