Mar 29, 2022 19:22
2 yrs ago
22 viewers *
French term
bercés
French to Italian
Other
Poetry & Literature
Tessitura
Il existe peu d’écrits témoignant d’événements semblables, mais il semble que les pays bercés de légendes scandinaves aient été enclins à brûler leurs morts.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | i paesi in cui sono radicate le leggende | Annamaria Taboga |
3 +2 | cullato | enrico paoletti |
4 | culla delle leggende | Stefano Simone |
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
i paesi in cui sono radicate le leggende
In questo contesto eviterei una traduzione letterale (per un esempio di frase così formulata: "la Scozia, la Cornovaglia, terre in cui sono radicate le leggende che riguardano Artù...")
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2022-03-29 20:02:30 GMT)
--------------------------------------------------
o anche semplicemente "in cui sono diffuse"
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2022-03-29 20:02:30 GMT)
--------------------------------------------------
o anche semplicemente "in cui sono diffuse"
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
28 mins
cullato
Cullato dalle leggende
Lo stilista Carsten Haase è nato in Germania e ha vissuto la sua infanzia*** cullato dalle leggende*** tipiche bavaresi che narravano le gesta fantasiose di entità che sbranavano i bambini meno fortunati.
Lo stilista Carsten Haase è nato in Germania e ha vissuto la sua infanzia*** cullato dalle leggende*** tipiche bavaresi che narravano le gesta fantasiose di entità che sbranavano i bambini meno fortunati.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Fabrizio Zambuto
: https://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=bercer si, cullato da leggende appare come esempio anche qui
17 hrs
|
Grazie, Fabrizio.
|
|
agree |
zerlina
1 day 19 hrs
|
Merci, Zerlina.
|
2 days 19 hrs
culla delle leggende
Se si vuole mantenere il senso di cullare, allora si potrebbe scegliere di tradurre "paesi culla delle leggende scandinave"
il semble que les pays bercés de légendes scandinaves aient été enclins à brûler leurs morts.
"[…] sembra che i paesi culla delle leggende scandinave siano stati inclini a bruciare […]'"
O altrimenti, come già proposto, un semplice in cui + nascono/fermentano le leggende può andare.
il semble que les pays bercés de légendes scandinaves aient été enclins à brûler leurs morts.
"[…] sembra che i paesi culla delle leggende scandinave siano stati inclini a bruciare […]'"
O altrimenti, come già proposto, un semplice in cui + nascono/fermentano le leggende può andare.
Something went wrong...