17:32 Apr 6, 2022 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: cherepanov Ukraine Local time: 18:09 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
в количественном выражении Explanation: //// |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
патологические результаты лабораторных анализов в соответствии со степенью тяжести Explanation: Я подумал, что ранжировали лабораторные анализы, в которых наблюдались отклонения, в соответствии со степенью тяжести и определяли их частоту. -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2022-04-06 17:57:09 GMT) -------------------------------------------------- Можно, например, написать: частоту отклонений [от нормы] в лабораторных анализах в соответствии со степенью тяжести -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2022-04-06 17:58:20 GMT) -------------------------------------------------- На примере: - частота тяжелой анемии - частота среднетяжелой анемии - частота легкой анемии -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2022-04-06 18:03:52 GMT) -------------------------------------------------- Еще подумал, что, возможно, здесь под graded может иметься в виду "подлежащих оценке", "оцениваемых": частоту отклонений [от нормы] в оцениваемых лабораторных анализах частоту отклонений [от нормы] в подлежащих оценке лабораторных анализах Но обычно grade про степень тяжести. -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2022-04-06 18:06:17 GMT) -------------------------------------------------- частоту отклонений [от нормы] в лабораторных анализах, оцениваемых по степени тяжести |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
оцененные по шкале клинической значимости... Explanation: ...аномальные результаты лабораторных исследований |
| |
Grading comment
| ||