GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:58 May 7, 2022 |
English to Turkish translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Yunus Can ATLAR Türkiye Local time: 11:29 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Zamanunda siyaset |
| ||
3 | politika ve zaman ilişkisi |
| ||
3 | zamanda siyaset |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
politika ve zaman ilişkisi Explanation: Sanırım ben "politika ve zaman ilişkisi" çevirirdim çünkü cümle sonunda da belirttiği gibi, politika da toplum gibi "zaman içinde" evrilen bir şey. Referans da "frequently distorted when they are ripped from their temporal context" şeklinde buna atıfta bulunuyor. Yani tarih gibi politika da, o dönemin ve o zamanın ruhuna uygun şekilde değerlendirilmesi gerekiyor. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2022-05-07 13:13:42 GMT) -------------------------------------------------- Metne sadık kalmak istiyorsanız, "zaman düzleminde politika" olabilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zamanda siyaset Explanation: Bu şekilde çevrilmiş gözüküyor. https://aof.sorular.net/Soru/uluslararasi-iliskilerde-arasti... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zamanunda siyaset Explanation: IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.