توهج وجهها

English translation: her face glowed

18:01 Jun 13, 2022
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Arabic term or phrase: توهج وجهها
Hi everyone,

I'm working on an Omani text, and wanted to check, does this mean, 'her face grew red/glowed/burned red?'

أشرتُ لأثر الروج المتبقي على وجنتيها. دعكته بلطف براحة يديها، فتوهج وجهها.

Thank you.
Saliha18
Local time: 00:25
English translation:her face glowed
Explanation:
you're right except for burned it won't give the same meaning
Selected response from:

Hala Sabry
Egypt
Local time: 02:25
Grading comment
Thanks!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3her face glowed
Hala Sabry


  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
her face glowed


Explanation:
you're right except for burned it won't give the same meaning

Hala Sabry
Egypt
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search