In a sense, this is intuitive

German translation: Das ist eigentlich auch (nur) logisch, denn ...

12:01 Jul 21, 2022
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: In a sense, this is intuitive
What we have found in 2022 is that for the first five months at least, simple is best:
pure trend strategies trading the largest futures markets have been the star performers.
***In a sense, this is intuitive***. Macro-economic themes are driving markets, in our view; inflation, central bank activity, war, supply chain disruption, de-globalisation and post-pandemic recovery, to name but a few. They are all interlinked, of course, but these are macro trends which are best observed in macro-sensitive instruments such as futures on global markets, be they country-level equity indices, government bonds or the largest of the world’s commodities.

Wie würdet ihr diesen Satz übersetzen? Hier meine bisherige Lösung, die mir aber viel zu wörtlich klingt:

Unsere Zwischenbilanz nach den ersten fünf Monaten des Jahres 2022 ist folgende: je einfacher desto besser. Reine Trendfolgestrategien für das Trading an den großen Futures-Märkten haben sich am besten bewährt. ***Dies kann man in gewisser Weise als intuitiv bezeichnen.*** Unserer Ansicht nach werden Märkte von makroökonomischen Themen gesteuert, wie zum Beispiel Inflation, Zentralbankaktivitäten, Krieg, Unterbrechung der Lieferkette, Deglobalisierung und Erholung nach der Pandemie. [...]

Bessere Ideen?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 17:07
German translation:Das ist eigentlich auch (nur) logisch, denn ...
Explanation:
So entfernst du dich etwas von der bislang doch recht wörtlichen Übersetzung.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:07
Grading comment
Nochmals danke :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Das ist eigentlich auch (nur) logisch, denn ...
Steffen Walter


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Das ist eigentlich auch (nur) logisch, denn ...


Explanation:
So entfernst du dich etwas von der bislang doch recht wörtlichen Übersetzung.

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1660
Grading comment
Nochmals danke :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Donatello Wilhelm
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search