wild glam street trash

French translation: outrance des zonards glam rock

10:48 Aug 2, 2022
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: wild glam street trash
The '70s Toronto punk scene was so pure because it was a mix of really wild glam street trash mixed with egghead art school intellectualism
Eric KUATE FOTSO
Cameroon
Local time: 16:38
French translation:outrance des zonards glam rock
Explanation:
The '70s Toronto punk scene was so pure because it was a mix of really wild glam street trash mixed with egghead art school intellectualism.

C’est dans le Toronto des années soixante-dix qu’évolue un milieu purement punk où se côtoient l’outrance des zonards glam rock et l’intellectualisme des étudiants en art « têtes d’œuf ».

Opposition entre wild (ie crazy, etc) et intellectualism
Glam = style glam rock (années soixante-dix), voir costumes de David Bowie de l'époque pour s'en faire une idée. L'inspiration pour zonard, elle vient de la chanson de Starmania qui reproduit bien l'univers glam rock dans un contexte francophone.
Selected response from:

Cyril Tollari
France
Local time: 17:38
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2outrance des zonards glam rock
Cyril Tollari
4décharge sauvage bling bling
Jacques Raymond
4une racaille sauvage et glam
Nick Pell
3détritus glamour trouvés dans la rue
Helene Carrasco-Nabih


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
outrance des zonards glam rock


Explanation:
The '70s Toronto punk scene was so pure because it was a mix of really wild glam street trash mixed with egghead art school intellectualism.

C’est dans le Toronto des années soixante-dix qu’évolue un milieu purement punk où se côtoient l’outrance des zonards glam rock et l’intellectualisme des étudiants en art « têtes d’œuf ».

Opposition entre wild (ie crazy, etc) et intellectualism
Glam = style glam rock (années soixante-dix), voir costumes de David Bowie de l'époque pour s'en faire une idée. L'inspiration pour zonard, elle vient de la chanson de Starmania qui reproduit bien l'univers glam rock dans un contexte francophone.

Cyril Tollari
France
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Grading comment
Merci
Notes to answerer
Asker: Merci Cyril :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jocelyne Cuenin: D'accord avec le glam rock et les zonards pour les années 70 en France.
5 hrs
  -> merci

agree  Maximilien Petitjean: Réponse bien étayée. "Glam rock" s'utilise toujours bien aujourd'hui.
6 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
décharge sauvage bling bling


Explanation:
street trash pris comme un tout = transposition Vinay et Darbelnet


    Reference: http://www.dictionnaire-environnement.com/decharge_sauvage_I...
Jacques Raymond
Canada
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci Jacques :)

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une racaille sauvage et glam


Explanation:
La scène punk de Toronto dans les années 70 était si pure parce qu'elle était un mélange entre une racaille sauvage et glam et l’intellectualisme des bûchers d'école d'art.

Street trash ou même Trailer trash désigne des personnes vivant en marge de la société, dans la quasi-pauvreté et dans le manque total d'éducation.


    https://dictionary.cambridge.org/it/dizionario/inglese/trailer-trash
Nick Pell
Italy
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Merci Nick :)

Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
détritus glamour trouvés dans la rue


Explanation:
La scène punk de Toronto des années 1970 était réellement pure, parce que c'était un mélange de détritus glamour trouvés dans la rue et d'intellectualisme tiré des écoles d'art.

Alternative : détritus clinquants trouvés dans la rue

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-08-02 16:35:47 GMT)
--------------------------------------------------

Suite aux propositions des confrères, je modifie ma propre suggestion :

La scène punk du Toronto des années 1970 était réellement pure, parce que c'était un mélange de racaille clinquante issue de la rue et d'intellectualisme tiré des écoles d'art.

("du" Toronto, et non "de")

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-08-02 16:37:27 GMT)
--------------------------------------------------

racaille clinquante et sauvage issue de la rue

Helene Carrasco-Nabih
Morocco
Local time: 16:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: Merci infiniment Helene :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search