Hecho de los mexicanos

14:50 Aug 12, 2022
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings / US SPANISH
Spanish term or phrase: Hecho de los mexicanos
I've asked to translate the hashtag #HechoDeLosMexicanos, used by the Mexican National Team (soccer.)

Any Mexicans in da house?

I have no idea of what that means. I direct translation would be "made from Mexicans." I suspect it means "made by Mexicans" but I must be sure.
George Rabel
Local time: 00:08


Summary of answers provided
4 +2Made of Mexicans
patinba
2 +2Mexican through and through
Jane Martin
3 +1Mexican achievement/success
Francois Boye
4with the Mexicans' original touch
Adrian MM.
3Born and Bred In Mexico
Barbara Cochran, MFA


Discussion entries: 12





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Made of Mexicans


Explanation:
You will also find "made from Mexicans" but that sounds more like a cannibal's taco.

LOOK: Mexican national team unveils a new logo for ...https://www.cbssports.com › soccer › news › look-mexi.
The Mexican Football Federation has unveiled a new logo that will be used as the new badge for the men's and women's national teams. Presented along with the new slogan, "Made of Mexicans," the new logo aims to bring Mexican soccer into the modern age while also adapting the image of their national team. The shift in identity is needed as Mexican soccer has been under scrutiny as of late for unsavory chants as opposed to their play on the field.

patinba
Argentina
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Juan Jacob: OK, the slogan, but waht about the #?
5 mins
  -> Was it in the question?

agree  AllegroTrans: Yes, but a hashtag cannot be translated - it will no longer work as a hashtag if it is! But I agree on a literal translation - no need to get poetic.
1 hr
  -> Quite! Thanks!

neutral  philgoddard: But why does it say LOS Mexicanos?
3 hrs

agree  Marina56: ok
3 hrs
  -> Thank you!

neutral  abe(L)solano: no. Precisamente fue una mala traducción del hashtag la de la página de CBS sports. Se refiere a los "hechos históricos" mexicanos; compara los éxitos de las selecciones masculina, femenina y subs con ese tipo de eventos.
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Mexican through and through


Explanation:
Sorry George I am not Mexican and am putting a low confidence level on this but I think it sounds better than a direct translation.

This is the thinking behind the phrase:

“La nueva imagen de nuestra Selección está hecha de la misma pasión con la que sales a trabajar todos los días, de tus sueños, del orgullo con el que representas a tu país, de la solidaridad, la fortaleza ante la adversidad y el futuro que construimos juntos; de nuestra cultura y tradiciones que mantenemos vivas, de las muestras de amor y las gargantas que cantan el cielito lindo. Está hecha de la historia que nos recuerda quienes somos y de dónde venimos y nos compromete con el futuro hacia el que nos dirigimos: está hecha de ti y de la pasión por nuestro país y el fútbol. Este es un símbolo Hecho de los Mexicanos”, reza el video de lanzamiento
https://www.yodeportes.com/2021/12/lo-que-significa-el-nuevo...

Let's wait for some Mexican football supporters.....



Jane Martin
Local time: 05:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Bramhall: I like it!
2 days 16 hrs

agree  abe(L)solano: Yes, thanks for the research - although proposed & used by the Federación Mexicana de Futbol, I think the hashtag doesn't sound well in Spanish and also doesn't make sense https://twitter.com/miseleccionmx?lang=es
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Born and Bred In Mexico


Explanation:
Meaning that the members of the team are, although I suppose it's possible that one or more of them have not been. Kind of reminds me of Bruce Springsteen's classic American chauvinist tune, "Born in the USA".

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2022-08-12 15:41:20 GMT)
--------------------------------------------------

"bred", in this case, would mean brought up in a way that makes one turn out to be strong and powerful

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2022-08-12 15:43:19 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, the "I" should be lower case.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 00:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Mexican achievement/success


Explanation:
my take

Francois Boye
United States
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: You have not translated "hecho"
2 days 3 hrs

agree  abe(L)solano: that's what the FMF wants to convey (very poorly with such hashtag, in my opinion, but yes!)
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hecho de los mexicanos
with the Mexicans' original touch


Explanation:
... of the ball

'Any Mexicans in da house?..' Exceptionally, Mexico is not one of my countries, so I cannot add '.. en mi país (originario o adoptivo de gringo)...'

Let us pray that the Mexican national soccer team is not again overshadowed by the Colombian and Uruguyan Latin American teams in general, nor Argenina or Brazil in particular.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2022-08-13 07:12:43 GMT)
--------------------------------------------------

nor Argentina ...

Example sentence(s):
  • The golden touch ball definitely challenges the players, and when used properly can improve their understanding and execution of their first touch. .

    Reference: http://emprendedor.com/hecho-en-mexico-productos-que-crees-q...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: Not a copyriting question
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search