fun

Italian translation: Funzionalità

15:51 Aug 25, 2022
English to Italian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: fun
This padded jacket is equipped with a reversible design that offers double the fun.
Giulia Lobascio
Italy
Local time: 10:06
Italian translation:Funzionalità
Explanation:
La giacca double face imbottita è dotata di una decorazione all'interno che ne raddoppia la funzionalità/l'utilizzo.
Selected response from:

Alessandra Campione
Norway
Local time: 10:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1divertimento
Emmanuella
1 +4Funzionalità
Alessandra Campione
4divertente praticità (il doppio: divertimento e praticità, praticità con pizzico di divertimento)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
4gioco
MassimoA


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
divertente praticità (il doppio: divertimento e praticità, praticità con pizzico di divertimento)


Explanation:
- il design reversibile offre divertimento e praticità in una giacca / nella stessa giacca
- il design reversibile della giacca offre il doppio: praticità, con un pizzico di divertimento
- il design reversibile della giacca offre una divertente praticità
- il design reversibile della giacca offre il doppio: divertimento e praticità

[ the jacket's reversible design offers double the fun ]


[ This padded jacket is equipped with a reversible design that offers double the fun. ]

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 10:06
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
divertimento


Explanation:
https://harley-davidson-varese.com/prodotto/giacca-donna-rev...

Emmanuella
Italy
Local time: 10:06
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: English term or phrase: fun (padded jacket is equipped with a reversible design that offers double the fun). Tuo esempio non è una traduzione letterale: "La giacca trapuntata reversibile offre il doppio dello stile per il doppio del divertimento
3 mins
  -> Termine richiesto nel riquadro = fun che ho tradotto

agree  Barbara Visintini
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
Funzionalità


Explanation:
La giacca double face imbottita è dotata di una decorazione all'interno che ne raddoppia la funzionalità/l'utilizzo.

Alessandra Campione
Norway
Local time: 10:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: ... anch'io penso che "reversible design that offers double the fun" si riferisca alla "praticità e/o funzionalità della giacca reversibile". Includerei però anche il concetto di "fun"
32 mins

agree  Elena Zanetti
2 hrs

agree  Marina56: Si, d'accordo, praticità e/o funzionalità della giacca reversibile
2 hrs

agree  EleoE
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gioco


Explanation:
"Fun" è un vocabolo che significa divertimento o allegria.
Credo che in ambito moda il termine più pertinente sia doppio gioco. Ecco un esempio:
https://www.vegaoo.it/p-320842-costume-doppio-gioco-bianco-e...

MassimoA
Italy
Local time: 10:06
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: generalmente "doppio gioco" ha una connotazione negativa
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search