turkey sausage biscuit

Russian translation: бургер с индейкой

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:turkey sausage biscuit
Russian translation:бургер с индейкой
Entered by: kd42

08:24 Aug 31, 2022
English to Russian translations [PRO]
Cooking / Culinary / название блюд
English term or phrase: turkey sausage biscuit
Снова меню школьного кафе без описания блюд.
Я не могу решить, запеканка ли это, или это маленькие бургеры с кружком индейской колбасы. В накопителе это "запеканка", но в накопителе еще есть "соус Мвринара", поэтому я все перепроверяю.

Бургеры показаны тут:
https://www.frysfood.com/p/tennessee-pride-turkey-sausage-bi...
все логично.

Запеканка показана тут:
https://www.leah-claire.com/turkey-sausage-biscuit-casserole...
но там прямо указано, что это запеканка, а у меня в оригинале это слово отсутствует.

Призываю на помощь коллективный разум, особенно родителей школьников.

Спасибо всем.
kd42
Estonia
Local time: 03:19
булочки из пресного песочного теста с фаршем из индейки
Explanation:
В США и Канаде "бисквитами" называют несладкую выпечку. Бисквитами их по-русски назвать не получится, но и галетами тоже (первые у нас сладкие, а вторые – сухие и плоские). Sausage – это фарш, в основном с добавками – "для завтрака" (у американцев есть устойчивые "завтрачные" сочетания вкусов)
Selected response from:

Denis Fesik
Local time: 03:19
Grading comment
Спасибо за помощь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1булочки из пресного песочного теста с фаршем из индейки
Denis Fesik


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
булочки из пресного песочного теста с фаршем из индейки


Explanation:
В США и Канаде "бисквитами" называют несладкую выпечку. Бисквитами их по-русски назвать не получится, но и галетами тоже (первые у нас сладкие, а вторые – сухие и плоские). Sausage – это фарш, в основном с добавками – "для завтрака" (у американцев есть устойчивые "завтрачные" сочетания вкусов)

Denis Fesik
Local time: 03:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо за помощь!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
5 hrs
  -> Thank you, Erzsébet!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search