Sep 7, 2022 05:08
1 yr ago
24 viewers *
Russian term
рядовая скважина
Russian to English
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Прошу помочь перевести "рядовая скважина" из описания характеристик участка
" в рядовых и контрольных скважинах"
также в тексте встретилась фраза "рядовое и контрольное опробование"
standard?
Спасибо.
" в рядовых и контрольных скважинах"
также в тексте встретилась фраза "рядовое и контрольное опробование"
standard?
Спасибо.
Proposed translations
(English)
2 +2 | routine/standard/ordinary well | Maruf Rahimov |
3 | a typical well | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | row well | Vladyslav Golovaty |
Proposed translations
+2
50 mins
Selected
routine/standard/ordinary well
Думаю, что в данном случае любой из этих вариантов подойдет, поскольку требуется лишь подчеркнуть, что есть ряд скважин общего назначения и есть контрольные скважины (test well).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодарю."
7 hrs
a typical well
Proposition.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2022-09-07 12:43:09 GMT)
--------------------------------------------------
In the sense of an AVERAGE well.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2022-09-07 12:43:09 GMT)
--------------------------------------------------
In the sense of an AVERAGE well.
4 hrs
row well
Sketch map of row well pattern and staggered well pattern. https://link.springer.com/article/10.1007/s13202-017-0414-3
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2022-09-07 13:26:25 GMT)
--------------------------------------------------
розташовані в ряд, не у шаховому порядку
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2022-09-07 13:26:25 GMT)
--------------------------------------------------
розташовані в ряд, не у шаховому порядку
Something went wrong...