22:16 Sep 10, 2022 |
Italian to English translations [PRO] Science - Medical (general) / medical report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joseph Tein United States Local time: 21:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | possibly old |
| ||
3 -1 | frattura in esiti - fracture blister |
| ||
3 -1 | outcomes (pathology, deriving from traumatic fractures) |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
frattura in esiti - fracture blister Explanation: Esiti di frattura" vuol dire che nella radiografia sono visibili i segni di una precedente frattura - https://www.medicitalia.it/consulti/ortopedia/136076-cosa-vu... Fracture blisters are tense vesicles or bullae that arise on markedly swollen skin directly overlying a fracture. - https://en.wikipedia.org/wiki/Fracture_blister#:~:text=Fract... A fracture blister typically occurs near fractures where the skin has little subcutaneous tissue between it and bone - the same link |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(in possibili) esiti possibly old Explanation: The meaning of this expression is not immediately obvious, but I believe that this suggested translation is probably correct when I draw on different sources to support it. 1) First, for "in esiti" in my glossary I have: "following, as a result of, past, previous, prior, not recent ("pregresso"), old (?)" 2) Our colleague JudyC posted in one of the earlier "in esiti" questions (first link I posted in the discussion above) this sample sentence: "Le alterazioni presenti alle due TAC sono *roba vecchia*" as a suggestion for what this could mean. 3) Our colleague EleoE, above, says "in this case signs of a possible previous fracture". I think "previous" gives the same meaning, but it just wouldn't fit comfortably into the translation here. "possibly old" is used in medical writing. Here are some examples found online: "An X-ray report referenced a possibly old calcaneal fracture." "... the Eilenville hospital records indicated that the ulnar styloid fracture was possibly old." " The lungs are grossly clear. Bilateral rib deformities are noted, possibly old fractures. " |
| |