DIU

English translation: IUD

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:DIU
English translation:IUD
Entered by: Dr Jane Marshall

13:50 Sep 20, 2022
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / imaging reports
Spanish term or phrase: DIU
This abbreviation comes at the end of couple of medical reports, one is a summary of a clinic visit, the other is an ultrasound report (please excuse lack of accented letters!)

Context:

"Ecografia abdominal
...
...
Pancreas, ambos rinones y bazo de caracteristicas dentro de limites normales.
No evidencia de liquido libre abdominal.
DIU
CONCLUSION:
Lesiones focales hepaticas sugestivas de afectacion secundaria..."

I guess maybe diagnostico...plus something else...? impression, or maybe imagen. I'm just guessing here! It's not the reporter's initials. Any suggestions much appreciated.
Dr Jane Marshall
Spain
Local time: 05:47
IUD
Explanation:
Intrauterine device

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2022-09-20 13:56:07 GMT)
--------------------------------------------------

Often spoken as "diyu" in Mexico.
Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 21:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4IUD
Robert Carter
5IUD
Silvana Cecotto


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
IUD


Explanation:
Intrauterine device

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2022-09-20 13:56:07 GMT)
--------------------------------------------------

Often spoken as "diyu" in Mexico.

Robert Carter
Mexico
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 224
Notes to answerer
Asker: Do you know, I was completely ignoring this abbreviation (the only one I know for DIU) because in my brain this is a report on cancer, and "nothing to do with contraception" but, or course, it is an ABDOMINAL ultrasound! Oh dear maybe it was that simple after all!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Yes, it has to be this. It's such a common abbreviation, I don't think they'd use it to mean anything else.
4 mins

agree  Juan Jacob: Dispositivo Intra Uterino.
6 mins

agree  Silvana Cecotto
1 hr

agree  neilmac: First thing that sprang to mind here… :)
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
IUD


Explanation:
Intrauterine Device (IUD)

Tambien es posible que lo encuentres como Intrauterine Contraceptive Device (IUCD) or (ICD).

En Argentina, coloquialmente es "el diu"; mi Ob-Gyn en Nebraska se referia a "coil".


    Reference: http://https://www.bing.com/search?q=Intra+Uterine+Device&cv...
Silvana Cecotto
United States
Local time: 22:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Juan Jacob: ¿Para qué repetir la misma respuesta?
1 hr

neutral  Joseph Tein: when someone has already posted the same answer, what you should do is simply Agree with theirs; as Juan Jacob says: why repeat the same response? It doesn't help the asker.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search