Oct 26, 2022 10:26
1 yr ago
33 viewers *
English term
Certification of Report of Dissolution of Marriage
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Estoy traduciendo al español una sentencia de divorcio emitida en Miami-Dade, Florida, para presentarla en un juzgado argentino. Después de la sentencia del Juez, aparece un documento con el título "Certification of Report of Dissolution of Marriage" con datos sobre el divorcio, los cónyuges, el matrimonio, el abogado patrocinante, etc.
¿Supongo que con "report" se refiere a "court report"? No sé cómo traducir ese "Certification of Report of...". Agradezco toda ayuda que puedan brindarme.
¿Supongo que con "report" se refiere a "court report"? No sé cómo traducir ese "Certification of Report of...". Agradezco toda ayuda que puedan brindarme.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | copia certificada del acta de divorcio | patinba |
Change log
Oct 26, 2022 10:26: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Oct 26, 2022 10:26: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
copia certificada del acta de divorcio
Acta de Divorcio de USA - Cómo obtener el certificado?https://www.tramites-usa.com › certif...
·
Translate this page
May 25, 2020 — Si quieres saber cómo puedes obtener una copia certificada de tu acta de divorcio en Estados Unidos, aquí ponemos toda la información a tu ...
·
Translate this page
May 25, 2020 — Si quieres saber cómo puedes obtener una copia certificada de tu acta de divorcio en Estados Unidos, aquí ponemos toda la información a tu ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...