above slab

German translation: OK Bodenplatte

08:37 Nov 14, 2022
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: above slab
Hallo,

aus einem Leistungsverzeichnis für ein Bauprojekt:

- Mechanical services above slab:
- Electrical services above slab:
- Process Piping services above slab:

Einfach nur "oberirdisch"?

Besten Dank.
Christian Weber
Local time: 13:29
German translation:OK Bodenplatte
Explanation:
... würde ich nehmen.
Oberirdisch wäre above ground
Selected response from:

Bernd Runge
Germany
Local time: 13:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4OK Bodenplatte
Bernd Runge
4über Deckenplatte (Bodenplatte, Fundamentplatte) je nach Konstruktion
Johannes Gleim


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
OK Bodenplatte


Explanation:
... würde ich nehmen.
Oberirdisch wäre above ground

Bernd Runge
Germany
Local time: 13:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 282

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
35 mins
  -> Moin Steffen, vielen Dank!

agree  Kim Metzger
3 hrs
  -> Vielen Dank Kim

agree  Cilian O'Tuama
10 hrs
  -> Vielen Dank Cilian

agree  Schtroumpf
2 days 2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
über Deckenplatte (Bodenplatte, Fundamentplatte) je nach Konstruktion


Explanation:
Der Bgriff "slab" ist vieldeutig:

slab die Fliese Pl.: die Fliesen
slab die Steinplatte Pl.: die Steinplatten
slab [BAU.] die Platte Pl.: die Platten
slab [BAU.] die Decke Pl.: die Decken [Schalungsbau]
slab [BAU.] die Rohdecke Pl.: die Rohdecken
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/slab

Bodenplatte / floor slab , bottom slab (Fundament), base plate (Anlagen)
Deckenplatte / ceiling board, floor panel, floor slab
floor slab / Bodenplatte, Fußbodenplatte, Grundplatte (eines Geschosses), Kassettengeschossplatte, Deckenplatte
(Gelbrich, Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen)

Da wir nicht wissen, ob es sich um ein einstöckiges oder mehrstöckiges Gebäude handelt, sollten wir einen Begriff wählen, der auf beide Fälle passt, z.B. Mechanische Anlagen über Deckenplatte.

"über Oberkante" wird im Quelltext nicht gesagt:

Oberkante / 1. upper edge, 2. level of floor (Deckenhöhe)
(Gelbrich, Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen)

Die zulässige Traufhöhe in Metern über Oberkante Gehweg, die sich aus der festgesetzten Zahl der Vollgeschosse ergibt, darf im Mischgebiet das 2,75fache der festgesetzten Vollgeschosszahl nur um 0,5 m überschreiten.(Abs.
For buildings in the mixed-usage area, the permissible eaves height in metres over the upper edge of the footpath, resulting from the appointed number of storeys proper, may only exceed the 2.75-fold storeys stipulated by 0.5 m.
:
Hierzu wird eine Sperrschicht aus Bitumenpappe oder anderen Materialien einige Zentimeter über der Oberkante des Kellerbodens eingebaut.
To do this, a barrier layer of bituminised felt or a similar material is installed a few centimetres above the top of the basement floor.
https://context.reverso.net/übersetzung/deutsch-englisch/übe...

Johannes Gleim
Local time: 13:29
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 382

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Walter: Die vorgeschlagene "Deckenplatte" passt nicht zur (aus meiner Sicht wahrscheinlicheren) Bedeutung "Fundament/Gründung". Auch hätte ich in diesem Fall im Leistungsverzeichnis für die Bedeutung "Decke" eher "above floor" erwartet.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search