US$125-275trn long-term opportunity

German translation: die aus einem Investitionsbedarf von 125–275 Bio. USD entstehenden langfristigen Chancen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:US$125-275trn long-term opportunity
German translation:die aus einem Investitionsbedarf von 125–275 Bio. USD entstehenden langfristigen Chancen
Entered by: Andrea Hauer

11:39 Dec 4, 2022
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / COP27
English term or phrase: US$125-275trn long-term opportunity
I agree with the International Energy Agency’s (IEA’s) call for peak fossil fuels by 2030 and in my view the ***US$125-275trn long-term opportunity*** is intact despite the challenging backdrop.

Wie versteht ihr das?
Andrea Hauer
Germany
Local time: 14:53
die aus einem Investitionsbedarf von 125–275 Bio. USD entstehenden langfristigen Chancen
Explanation:
Hier dürfte der für den Übergang zur Klimaneutralität bis 2050 erforderliche Investitionsbedarf gemeint sein (IEA-Szenario „Net Zero Emissions“ für 2050 – https://www.iea.org/reports/net-zero-by-2050 ), der sich bis 2050 nach Schätzungen der UN (Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen) auf 125 Billionen Dollar beläuft, während z. B. während McKinsey (Studie „The net-zero transition: What it would cost, what it could bring“) von 275 Billionen USD ausgeht. Dieser Investitionsbedarf bietet natürlich auch Chancen für diejenigen Unternehmen, deren Produkte und Dienstleistungen zur Lösung der Klimaprobleme beitragen, und die – Stichwort „Climate Investing“ – auch langfristige Anlagechancen für entsprechend orientierte Investoren darstellen.

UN (Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen):
„On the basis of the IEA transition scenario and its regional carbon prices, the GFANZ developed Net Zero Financing Roadmaps which project USD 125 trillion of investment needs by 2050 to put the world on a path to net zero.“
https://unfccc.int/sites/default/files/resource/J0156_UNFCCC...

McKinsey, „The net-zero transition: What it would cost, what it could bring“:
„On the basis of this scenario, we estimate that global spending on physical assets in the transition would amount to about $275 trillion between 2021 and 2050, or about 7.5 percent of GDP annually on average. “
https://www.mckinsey.com/capabilities/sustainability/our-ins...

Möchte man sich hier sehr weit aus dem Fenster lehnen, könnte man auch „langfristige Anlagechancen im Zuge des bis 2050 geschätzten Investitionsbedarfs zur Erreichung von Klimaneutralität im Umfang von 125–275 Bio. USD“ schreiben.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-12-04 14:46:29 GMT)
--------------------------------------------------

So klingt das Aus-dem-Fenster-Lehnen besser: „langfristige Anlagechancen im Zuge des zur Erreichung von Klimaneutralität bis 2050 geschätzten Investitionsbedarfs im Umfang von 125–275 Bio. USD“
Selected response from:

B&B FinTrans
Germany
Local time: 14:53
Grading comment
Prima, vielen Dank Holger!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3die aus einem Investitionsbedarf von 125–275 Bio. USD entstehenden langfristigen Chancen
B&B FinTrans
4langfristigen Marktchancen/Perspektiven (durch Investitionen) in Höhe von 125-275 Mrd. US-Dollar
Johannes Gleim
Summary of reference entries provided
Stuart and Aida Nelson

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
us$125-275trn long-term opportunity
die aus einem Investitionsbedarf von 125–275 Bio. USD entstehenden langfristigen Chancen


Explanation:
Hier dürfte der für den Übergang zur Klimaneutralität bis 2050 erforderliche Investitionsbedarf gemeint sein (IEA-Szenario „Net Zero Emissions“ für 2050 – https://www.iea.org/reports/net-zero-by-2050 ), der sich bis 2050 nach Schätzungen der UN (Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen) auf 125 Billionen Dollar beläuft, während z. B. während McKinsey (Studie „The net-zero transition: What it would cost, what it could bring“) von 275 Billionen USD ausgeht. Dieser Investitionsbedarf bietet natürlich auch Chancen für diejenigen Unternehmen, deren Produkte und Dienstleistungen zur Lösung der Klimaprobleme beitragen, und die – Stichwort „Climate Investing“ – auch langfristige Anlagechancen für entsprechend orientierte Investoren darstellen.

UN (Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen):
„On the basis of the IEA transition scenario and its regional carbon prices, the GFANZ developed Net Zero Financing Roadmaps which project USD 125 trillion of investment needs by 2050 to put the world on a path to net zero.“
https://unfccc.int/sites/default/files/resource/J0156_UNFCCC...

McKinsey, „The net-zero transition: What it would cost, what it could bring“:
„On the basis of this scenario, we estimate that global spending on physical assets in the transition would amount to about $275 trillion between 2021 and 2050, or about 7.5 percent of GDP annually on average. “
https://www.mckinsey.com/capabilities/sustainability/our-ins...

Möchte man sich hier sehr weit aus dem Fenster lehnen, könnte man auch „langfristige Anlagechancen im Zuge des bis 2050 geschätzten Investitionsbedarfs zur Erreichung von Klimaneutralität im Umfang von 125–275 Bio. USD“ schreiben.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-12-04 14:46:29 GMT)
--------------------------------------------------

So klingt das Aus-dem-Fenster-Lehnen besser: „langfristige Anlagechancen im Zuge des zur Erreichung von Klimaneutralität bis 2050 geschätzten Investitionsbedarfs im Umfang von 125–275 Bio. USD“

B&B FinTrans
Germany
Local time: 14:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1032
Grading comment
Prima, vielen Dank Holger!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
5 hrs

agree  Olaf Reibedanz: Da ist er ja wieder! Wir haben dich vermisst! ;-)
1 day 2 hrs

agree  Steffen Walter: Die Referenz unten wirft allerdings Fragen auf. Sind vielleicht gar nicht USD, sondern Gt CO2 gemeint?
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
us$125-275trn long-term opportunity
langfristigen Marktchancen/Perspektiven (durch Investitionen) in Höhe von 125-275 Mrd. US-Dollar


Explanation:
Der Begriff lehnt sich an "long-term opportunity"an, welcher für "opportunities for long-term survival" steht. Passt auch zum Umweltaspekt.

opportunities for long-term survival (Bw) / langfristige Überlebenschancen
(Schäfer, Wirschaftswörterbuch)

Im Kontext ergibt das:

Ich stimme der Forderung der Internationalen Energieagentur (IEA) zu, dass der Peak der fossilen Brennstoffe bis 2030 erreicht sein wird, und bin der Meinung, dass die ***langfristigen Marktchancen/Perspektiven (durch Investitionen) von 125-275 Billionen US-Dollar*** trotz des schwierigen Umfelds gewahrt bleiben.


Johannes Gleim
Local time: 14:53
Native speaker of: German
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference

Reference information:
The modelling used in previous analyses by Carbon Tracker and the International Energy Agency showed that the carbon budget for a 2°C scenario would be around 565 – 886 billion tonnes (Gt) of carbon dioxide (CO2) to 2050. This budget, however, is only a fraction of the carbon embedded in the world’s indicated fossil fuel reserves, which amount to 2,860GtCO2. A precautionary approach means only 20% of total fossil fuel reserves can be burnt to 2050. As a result the global economy already faces the prospect of assets becoming stranded, with the problem only likely to get worse if current investment trends continue - in effect, a carbon bubble…

If listed fossil fuel companies have a pro-rata allocation of the global carbon budget, this would amount to around 125 - 275GtCO2, or 20 - 40% of the 762GtCO2 currently booked as reserves.
The scale of this carbon budget deficit poses a major risk for investors. They need to understand that 60 - 80% of coal, oil and gas reserves of listed firms are unburnable.

https://gofossilfree.org/uk/wp-content/uploads/sites/3/2015/...

Stuart and Aida Nelson
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search