GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:20 Dec 20, 2022 |
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 15:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | που ασκεί νομίμως το λειτούργημά του |
| ||
4 | με κοινωνική υπόληψη |
| ||
3 | μη εξαιρούμενος από το νόμο |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
με κοινωνική υπόληψη Explanation: good standing n (person: respectability) υπόληψη ουσ θηλ Glenn is a person of good standing in the local community. https://www.wordreference.com/engr/good standing Επίσης θα μπορούσαμε να πούμε πολλά άλλα επίθετα, όπως, με καθαρό το μέτωπο, με προσωπικότητα, πρόσωπο με οικονομική επιφάνεια, αξιοσέβαστος, είναι πολλά τα χαρακτηριστικά επίθετα, αλλά είναι αναλόγως την περίπτωση. Ας πούμε εδώ αναφέρεται σε δικηγόρο, οπότε η κοινωνική υπόληψη μετράει πολύ σ' αυτόν τον επαγγελματικό χώρο. Καλές Γιορτές! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
μη εξαιρούμενος από το νόμο Explanation: https://en.wikipedia.org/wiki/Good_standing A person or organization in good standing is regarded as having complied with all their explicit obligations, while not being subject to any form of sanction, suspension or disciplinary censure |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
που ασκεί νομίμως το λειτούργημά του Explanation: Αλλάζει ανάλογα με τη γεωγραφία η σημασία της φράσης. Κάποτε σήμαινε ότι είσαι ταμειακά ενήμερο μέλος της οικείας οργάνωσης. Στο Οντάριο και άλλες πολιτείες των ΗΠΑ σημαίνει ότι δεν σε έχουν διαγράψει από τον σύλλογο για κάποιον από τους λόγους που επιβάλλουν διαγραφή. Στη Wikipedia τα αναφέρει όλα μαζί: The status of a member of a profession who is not suspended or disbarred, and is registered with a proper authority and has paid any registration fees. Στα κιτάπια της ΕΕ βρήκα μια καλή διατύπωση: must instruct a lawyer in good standing. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CEL... οφείλει να ορίσει ως εκπρόσωπο δικηγόρο ο οποίος ασκεί νομίμως το οικείο λειτούργημα στην Ιρλανδία. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/HTML/?uri=CEL... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|