Glossary entry

English term or phrase:

glare up

Portuguese translation:

encadear

Added to glossary by Márcia Francisco
Dec 28, 2022 01:12
1 yr ago
20 viewers *
English term

glare up

English to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
The shock absorbers prevent the vehicle from glare up and ensure that contact with the roadway is uninterrupted (better vehicle dynamics and safety).
Proposed translations (Portuguese)
3 +3 ofuscamento (vd. em baixo)

Discussion

Bruna Mattos Dec 28, 2022:
Será que tem a ver com "deslizar"? GLARE (noun)
3: a surface or sheet of smooth and slippery ice
https://www.merriam-webster.com/dictionary/glare

Proposed translations

+3
8 hrs
Selected

ofuscamento (vd. em baixo)

Quando um carro passa sobre uma lomba, se os amortecedores não estiverem bem, as luzes apontarão para um nível mais alto, ofuscando o tráfego que vem em sentido contrário.
Com bons amortecedores, ao passar sobre uma lomba, o carro manter-se-á em posição mais na horizontal, sem "apontar para cima" as luzes,
Será isto?

https://www.google.com/search?q="glare up" vehicle&oq="glare...

In the low-beam mode, there was no discomfort glare up to a vehicle distance ... the light vehicles and the drivers can noticeably reduce discomfort glare.
Traditional mirrors use a flip tab to deflect the glare up and away from the driver's sight-lines.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2022-12-28 12:02:55 GMT)
--------------------------------------------------

Em alternativa, "encandeamento"

https://www.google.com/search?q="encandeamento" estrada&sxs...
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca
1 hr
Obrigada, Paulinho!
agree Clauwolf
4 hrs
Obrigada, Cláudio!
agree expressisverbis : "Encandeamento" como no código da estrada.
22 hrs
Obrigada, Sandra!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search