GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:38 Jan 22, 2023 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rebecca Jowers Spain Local time: 07:47 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
deal with the taxes involved Explanation: To be on the safe side, I would simply say deal with the taxes involved because 'presentar' may include filling in the forms, answering any questions and also paying on behalf of the donor/the person giving the authorisation. You can give permission to a friend or family member (a ‘trusted helper’) to deal with HMRC on your behalf for things like viewing your Income Tax estimate, talking to HMRC or helping you to fill in forms. An accountant or tax adviser may be able to help you with your tax. You’ll need to authorise an accountant or tax adviser to deal with HMRC for you. https://www.gov.uk/tax-help -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2023-01-22 13:29:20 GMT) -------------------------------------------------- In Spain, it would be 'Hacienda', in the UK HMRC Perhaps for better clarity 'deal with the finance authority regarding the taxes involved' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to file tax returns Explanation: In Spain, "presentar impuestos" is an ellipsis for "presentar la declaración de la renta", i.e., literally "to file taxes", but more formally "to file tax returns". In the power of attorney in question, the "apoderado" is empowered to file taxes on behalf of the "poderdante". |
| |
Grading comment
| ||