Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
exploration
Portugiesisch translation:
estudo/inquérito
Added to glossary by
Vanessa Afonso
Jan 29, 2023 13:04
1 yr ago
5 viewers *
Deutsch term
Exploration
Deutsch > Portugiesisch
Medizin
Medizin (allgemein)
Relatório médico
Preciso de ajuda, pf!
Estou a traduzir um relatório médico e a certa altura aparece a seguinte frase:
“Keine Schmerzaggravation, onhe Exploration nicht depressiv wirkend.”
Alguém me pode ajudar a perceber o sentido desta frase, nomeadamente do termo "Exploration" neste contexto, pf?
Muito obrigada.
Estou a traduzir um relatório médico e a certa altura aparece a seguinte frase:
“Keine Schmerzaggravation, onhe Exploration nicht depressiv wirkend.”
Alguém me pode ajudar a perceber o sentido desta frase, nomeadamente do termo "Exploration" neste contexto, pf?
Muito obrigada.
Proposed translations
(Portugiesisch)
4 | estudo/inquérito | ahartje |
References
exploração | José Patrício |
Change log
Jan 30, 2023 15:55: Vanessa Afonso Created KOG entry
Proposed translations
20 Stunden
Selected
estudo/inquérito
Im Sinne von Erhebung.
--------------------------------------------------
Note added at 21 Stunden (2023-01-30 10:31:14 GMT)
--------------------------------------------------
Nein, sondern eher: sem inquérito, não há efeito depressivo (conhecido).
--------------------------------------------------
Note added at 21 Stunden (2023-01-30 10:31:14 GMT)
--------------------------------------------------
Nein, sondern eher: sem inquérito, não há efeito depressivo (conhecido).
Note from asker:
Agradeço a sugestão. Então fica algo como: "sem inquérito não depressivo eficaz." É isto? Estou um pouco confusa com estar frase. |
*esta |
Agradeço imenso a ajuda! Muito obrigada! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada pela ajuda!"
Reference comments
37 Min.
Reference:
exploração
Depois de ler os sites que envio, chego à conclusão de que o doente só foi observado em transes depressivos portanto sem ‘averiguação, exploração’ num estado não depressivo, normal.
Uma boa tarde
Depressive Verstimmung bei Schizophrenie, organischen Störungen (z.B. Hirntumor - neurologische Untersuchung!)
Nicht vergessen:
Suizidalität, Alkohol-, Drogen-, Medikamentenabusus ansprechen - http://members.inode.at/593070/patho/19_psychiatrie/explorat...
Bei der schizophrenen Depression sind Verstimmung und Hemmung ausgesprochen umweltlabil, durch therapeutische Milieugestaltung günstig, durch Belastungen ungünstig beeinflußbar; es besteht kein Tagesrhythmus, sondern ein rascher, unregelmäßiger, oft stündlicher Wechsel. - https://link.springer.com/article/10.1007/BF00353571#:~:text...
Uma boa tarde
Depressive Verstimmung bei Schizophrenie, organischen Störungen (z.B. Hirntumor - neurologische Untersuchung!)
Nicht vergessen:
Suizidalität, Alkohol-, Drogen-, Medikamentenabusus ansprechen - http://members.inode.at/593070/patho/19_psychiatrie/explorat...
Bei der schizophrenen Depression sind Verstimmung und Hemmung ausgesprochen umweltlabil, durch therapeutische Milieugestaltung günstig, durch Belastungen ungünstig beeinflußbar; es besteht kein Tagesrhythmus, sondern ein rascher, unregelmäßiger, oft stündlicher Wechsel. - https://link.springer.com/article/10.1007/BF00353571#:~:text...
Something went wrong...