16:18 Feb 6, 2023 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 09:09 | ||||||
Grading comment
|
i diagrammi prendevano forma Explanation: forse |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i grafici scorrevano (i dati) Explanation: Io penso che sia sottinteso "i dati statistici delle vendite". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i grafici/diagrammi mi scorrevano davanti (veloci) // i grafici/diagrammi mi si dispiegavano davanti Explanation: Oppure: "i grafici/diagrammi si dispiegavano davanti a me" -------------------------------------------------- Note added at 21 min (2023-02-06 16:39:56 GMT) -------------------------------------------------- O ancora: "scorrendo con gli occhi i grafici/diagrammi" -------------------------------------------------- Note added at 3 giorni 6 ore (2023-02-09 23:02:31 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie mille a te, Nadia, e buona serata! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|