15:36 Feb 24, 2023 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pere Ferrés Gurt Spain Local time: 12:02 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
diferentes aspectos/dimensiones en nuestras identidades Explanation: Todos tenemos diferentes aspectos/dimensiones en nuestras identidades. Algunas identidades tienen ventaja, mientras que otras son tratadas injustamente. Cuando alguien se enfrenta a la discriminación o la opresión debido a más de un aspecto/una dimensión de diferencia... se puede mantener el término original o adaptarlo con aspectos o algo en ese plan saludos -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2023-02-24 15:42:11 GMT) -------------------------------------------------- diferentes condiciones por ej circunstancias... características... el idioma es muy rico |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
La identidad de cada persona consta de diferentes dimensiones Explanation: Estoy básicamente de acuerdo con la propuesta de O G V, pero me suena como traducción demasiado literal del inglés, así que simplemente te propongo otra alternativa. Otra posibilidad: La identidad de cada persona está conformada por diferentes dimensiones. Como mi español es el de España, no sé cuál podría parecerte mejor para tu país. Saludos Pere |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
La identidad ... es una amalgama de diversas características Explanation: It's not surprising you're having difficulty understanding the source text, because it doesn't adequately reflect what the author was no doubt trying to explain. Perhaps this 'trans-interpretation' of the ST will be helpful: "We all have different dimensions to our identities. Some identities are at an advantage, while others are treated unfairly. When someone faces discrimination or oppression because of more than one dimension of difference, they experience… intersectionality." --> +/- La identidad de cada persona es una amalgama de diversas características. Algunas de ellas pueden beneficiar de un buen acogido por parte de la sociedad, mientras otras pueden conducir a un trato injusto. Cuando una persona se enfrenta a la discriminación o la opresión por exhibir más de una sola de estas caracteristicas percibidas de forma negativa, experimentan la llamada 'intersectionalidad'. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Se trata de diferentes dimensiones de nuestra identidad Explanation: The concept has been used in other documents as the example below: Se trata de diferentes dimensiones de nuestra identidad y de nuestra ciudadanía. These are different dimensions to our identity and our citizenship. Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nuestra identidad se compone de diferentes facetas Explanation: Creo que "faceta" recoge bien el sentido de "dimension" en este contexto. dimension n figurative (aspect) faceta nf https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=di... dimensión Del lat. dimensio, -ōnis. 4. f. Aspecto o faceta de algo. https://dle.rae.es/dimensión?m=form Ideas de traducción: - "Nuestra identidad se compone de diferentes facetas" - "La identidad de cada uno está compuesta de una variedad de facetas" - "La identidad de cada persona consiste en una diversidad de facetas" Por ejemplo: "La identidad de cada persona consiste en una diversidad de facetas. Algunas identidades son bien vistas, mientras que otras reciben un trato injusto. Cuando alguien sufre discriminación u opresión por tener más de una faceta de diferencia, experimenta la llamada interseccionalidad". -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2023-02-25 12:49:06 GMT) -------------------------------------------------- Al hilo del comentario de OGV, mantengo mi propuesta de "facetas" para "dimensions", pero es sustituible por términos equivalentes (dimensiones/aspectos/elementos/rasgos/características, etc.). Aquí hay un enlace interesante: ¿Qué es identidad personal? Una definición - Contrapeso.info https://contrapeso.info/que-es-identidad-personal/ Es frecuente que se pierda la dimensión multivariable y con ello la riqueza de las múltiples facetas de la identidad personal. Un peligro de unidimensionalidad simplista o reduccionismo. Por ejemplo, es frecuente que la raza o la nacionalidad reciban gran atención. Eso ha dado pie a la formación de grupos de personas unidimensionales: orientales, blancos, negros, franceses, rusos, argentinos. Y origina distorsiones en asuntos de discriminación. Igualmente se usan otros atributos, como sexo, edad, religión, para formar grupos de personas con ese solo rasgo en común. Es la unidimensionalidad pobre que se sufre al hablar solo de mujeres, hombres, cristianos, musulmanes, judíos y demás, sin considerar otras facetas. |
| ||||||||||
1 day 19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|