passenger invagination

Russian translation: транзиторная (преходящая) инвагинация

10:23 Feb 28, 2023
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: passenger invagination
Dilatation of the proximal small bowel loops with hypo- or hyperperistalsis can be caused not only by chronic fibrotic strictures but also by acute inflammatory stenosis or *passenger invagination*. Functional ultra­sonography is helpful in differentiation

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5658311/
Andrew Tishin
Russian Federation
Local time: 08:39
Russian translation:транзиторная (преходящая) инвагинация
Explanation:
транзиторная (преходящая) инвагинация

passenger invagination- это, конечно, ошибка. Данный термин более нигде не встречается. Если внимательнее посмотреть исходник, то будет видно, что авторы - онгличане, а 3 из 4-х ссылок в соответствующем пассаже - ссылки на немецкие статьи. В частности, в ссылке 40 находим: Die klinische Bewertung dieses passageren sonografisch nachweisbaren Invaginationsphnomens ist bisher unklar. Поскольку я неметчину не разумею, то использую возможности нугл-перевода: Клиническая оценка этого феномена транзиторной инвагинации, который может быть обнаружен сонографически, до сих пор неясна.
Ключевое слово - транзиторный. Теперь идем на единственную англоязычную ссылку 37 и в разделе "Инвагинация" читаем: Invagination (‘bowel in bowel’) has a typical sonographic appearance described as the bull’s eye lesion. It usually occurs in infants. However, a temporary invagination can sometimes be observed without clinical symptoms in cystic fibrosis, coeliac disease, Crohn’s disease or other secretory or malabsorptive diseases with hyperperistalsis. Что перекликается с оригиналом и подтверждает, что подразумевалась транзиторная (преходящая) инвагинация.
Все, идем курить бамбук и кушать виски.

--------------------------------------------------
Note added at 13 час (2023-02-28 23:26:32 GMT)
--------------------------------------------------

Русскоязычные ссылки:
https://www.google.com/search?q=" транзиторная инвагинация "...

https://www.google.com/search?q=" преходящая инвагинация "&r...
Selected response from:

Marlin31
Russian Federation
Local time: 08:39
Grading comment
Вы настоящий сыщик:) Спасибо огромное за помощь и детальное изучение вопроса!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4транзиторная (преходящая) инвагинация
Marlin31
3инвагинация
svetlana cosquéric


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
инвагинация


Explanation:
В зависимости от отдела кишечника, вовлеченного в инвагинат, выделяют несколько типов:

тонко-тонкокишечная (5%) – внедрение тонкой кишки в тонкую;
илеоцекальная (94%) – внедрение тонкой кишки в ободочную;
толсто-толстокишечная (1%) – внедрение толстой кишки в толстую.
Наиболее распространенная - илеоцекальная инвагинация - представлена слепо-ободочной – внедрение слепой кишки в восходящую ободочную с последующем вовлечением в инвагинат подвздошной кишки с Баугиниевой заслонкой («головка инвагината» – слепая кишка) и подвздошно-ободочной – внедрение подвздошной кишки в восходящую ободочную через Баугиниеву заслонку («головка инвагината» - подвздошная кишка).
https://medi.ru/klinicheskie-rekomendatsii/invaginatsiya-kis...

https://www.sechenov.ru/pressroom/publications/invaginatsiya...



svetlana cosquéric
France
Local time: 07:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Спасибо за ответ. Про invagination мне всё понятно. Но какую роль играет слово passenger и как оно переводится в данном контексте?

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
транзиторная (преходящая) инвагинация


Explanation:
транзиторная (преходящая) инвагинация

passenger invagination- это, конечно, ошибка. Данный термин более нигде не встречается. Если внимательнее посмотреть исходник, то будет видно, что авторы - онгличане, а 3 из 4-х ссылок в соответствующем пассаже - ссылки на немецкие статьи. В частности, в ссылке 40 находим: Die klinische Bewertung dieses passageren sonografisch nachweisbaren Invaginationsphnomens ist bisher unklar. Поскольку я неметчину не разумею, то использую возможности нугл-перевода: Клиническая оценка этого феномена транзиторной инвагинации, который может быть обнаружен сонографически, до сих пор неясна.
Ключевое слово - транзиторный. Теперь идем на единственную англоязычную ссылку 37 и в разделе "Инвагинация" читаем: Invagination (‘bowel in bowel’) has a typical sonographic appearance described as the bull’s eye lesion. It usually occurs in infants. However, a temporary invagination can sometimes be observed without clinical symptoms in cystic fibrosis, coeliac disease, Crohn’s disease or other secretory or malabsorptive diseases with hyperperistalsis. Что перекликается с оригиналом и подтверждает, что подразумевалась транзиторная (преходящая) инвагинация.
Все, идем курить бамбук и кушать виски.

--------------------------------------------------
Note added at 13 час (2023-02-28 23:26:32 GMT)
--------------------------------------------------

Русскоязычные ссылки:
https://www.google.com/search?q=" транзиторная инвагинация "...

https://www.google.com/search?q=" преходящая инвагинация "&r...

Marlin31
Russian Federation
Local time: 08:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Вы настоящий сыщик:) Спасибо огромное за помощь и детальное изучение вопроса!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search