schema-less

10:14 Mar 22, 2023
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Data management/processing
English term or phrase: schema-less
The data is ingested schema-less and we use meta-data classify disparate data
Tim Ganassi
Spain
Local time: 13:10


Summary of answers provided
4exempt de schéma
Samuel Clarisse
5 -1Les (/ces?) données sont incorporées [comme données] non-structurées
Daryo


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
exempt de schéma


Explanation:
Un lien très utile :
https://www.fandangoseo.com/fr/seo/schema-structured-data/

Samuel Clarisse
France
Local time: 13:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Paul Kennett: Ou sans schéma.
22 mins

disagree  Daryo: "exempt de" has all the wrong connotations - it implies all all data should follow some schema, and only exceptionally be allowed some kind of "dispensation from the normal rules" // not the case: "digesting unstructured data" is nothing special.
1 day 7 hrs
  -> Comme toujours avec vous... C'est de la science fiction. Je pense que votre problème vient de votre niveau de français...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
The data is ingested schema-less
Les (/ces?) données sont incorporées [comme données] non-structurées


Explanation:

Informations non structurées


Les informations non structurées ou données non structurées sont des données représentées ou stockées sans format prédéfini. Ces informations sont toujours destinées à des humains. Elles sont typiquement constituées de documents textes ou multimédias, mais peuvent également contenir des dates, des nombres et des faits. Cette absence de format entraîne des irrégularités et des ambiguïtés qui peuvent rendre difficile la compréhension des données, contrairement au cas des données stockées dans des tableurs ou des bases de données par exemple, qui sont des informations structurées.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Informations_non_structurées

No need for literal translation. Another way of saying it, much clearer.

Daryo
United Kingdom
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 103

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Samuel Clarisse: Ce n'est pas ce qui est dit ici...
7 mins
  -> NO that's EXACTLY what this ST is about - Easy to spot if you know enough of the subject matter (which otherwise is bound to sound like "science fiction" - sure), so you don't need to cling to a literal translation like a kid clinging to mother's skirt
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search